Exemples d'utilisation de "pause" en français avec la traduction "перерыв"

<>
Faisons une pause de dix minutes. Давайте сделаем десятиминутный перерыв.
Je prends sur ma pause déjeuner. У меня даже есть обеденный перерыв!
Je n'ai pas besoin de pause. Мне не нужен перерыв.
Laurie a proposé une pause de dix minutes. Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.
Il est essentiel maintenant d'observer une pause. Необходим перерыв.
Il continua son travail après une courte pause. После короткого перерыва он продолжил свою работу.
Même après la pause, les Croates n'ont rien laissé brûler. После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме.
Les petits pays de l'UE pourraient également bénéficier d'une pause. Перерыв может пойти на пользу и малым странам ЕС.
Environ 10 minutes plus tard, le juge a dit que nous allions prendre une pause. 10 минут спустя судья объявил перерыв.
Et pendant la pause il y aurait une collation et vous pourriez choisir des bananes ou du chocolat. Там будет буфет, и во время перерыва вы сможете выбрать между бананами и шоколадом.
Pendant la pause il y avait un shérif adjoint qui était offensé que le concierge soit venu à la cour. Во время перерыва зам. шерифа оскорбился приходом уборщика в зал суда.
Mais, après la pause, le vice-champion d'Europe de 2004 a réussi quatre coups et tout est devenu clair. После перерыва вице-чемпионы Европы 2004 года закрепили счет еще четырьмя голами.
Je sais bien que nous sommes tous très occupés, mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez le faire pendant votre pause déjeuner. Итак, я понимаю, мы все занятые люди, поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед.
Pas besoin de pause café, pas besoin de vacances, pas besoin de dormir la nuit, ils ne demandent pas d'augmentation non plus. Им не нужны перерывы, им не нужен отпуск, им не надо спать по ночам, они не просят повышения.
Une seconde avant la première pause, le joueur local Patrick Dwyer fit une descente, mais le début de la deuxième partie appartint aux Flyers. За секунду до первого перерыва домашний игрок Патрик Двайер уменьшил разрыв при численном преимуществе, но в начале второго тайма снова повели Флайерс.
Quand je parle des problèmes mondiaux avec mes étudiants, et que je les écoute pendant la pause café, ils parlent toujours de "nous" et "eux ". Когда я говорю со своими студентами о глобальных проблемах, а потом слушаю их в перерыве, они всегда обсуждают "нас" и "их".
Ce n'est pas le moment de faire une pause dans nos efforts pour atteindre les Objectifs du millénaire pour le développement de l'Onu. Сейчас не время для того, чтобы делать перерыв в процессе достижения Целей миллениума по развитию, поставленных ООН.
Et Brook ma dit lors d'une pause ici, il a dit qu'il avait trouvé tellement de choses qu'il ne pouvait plus dormir. И Брукс сказал мне в перерыве, что он нашел так много вещей, от волнения он не может спать,
Gardez le pied sur l'accélérateur, jusqu'au jour précis où vous devez partir pour prendre une pause pour un enfant et ensuite prendre vos décisions. Держите ногу на педали газа до того самого дня, когда вам нужно будет уйти чтобы взять перерыв ради ребёнка - и затем принимайте решения.
Donc nous allons partir vers les bennes, où il est traditionnel, après une longue journée au marché, d'aller faire une pause, et de regarder le ciel. Итак, мы направимся к мусоркам где на рынке, традиционно, после долгого рабочего дня, люди собираются на перерыв, и чтобы поглядеть на небо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !