Exemples d’usage de "paysage" en français avec traduction en russe

<>
Traductions: tous170 ландшафт72 пейзаж35 autres traductions63
C'est notre paysage de la nourriture. Это наше представление о еде.
Ces diagrammes montrent un paysage social plus général. Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде.
Alors je veux vous montrer un autre paysage maintenant. Итак, я хочу показать вам ещё одну панораму.
C'est une sorte d'une ré-interprétation du paysage. своего рода интерпретация одной местности.
Ils font aussi partie du paysage médiatique foisonnant d'aujourd'hui. Они - тоже часть богатого информационного поля, которое есть в нашем распоряжении в настоящее время.
Toutefois, son parti semble désormais s'être inscrit sur le paysage politique. Но теперь его партия, похоже, закрепилась на политической арене.
Il est vrai que le paysage est un peu sombre en ce moment. Вообще-то, дела сейчас обстоят далеко не лучшим образом.
En conséquence, le paysage politique du Nicaragua est à nouveau dans une situation périlleuse. В результате, политика в Никарагуа опять опасно изнашивается.
Et trois jours après, Un pilote qui survolait le paysage a trouvé ce truc. Спустя три дня один лётчик, пролетая над полем, увидел вот это.
La réaction en chaîne découlant du réveil des nationalismes modifie dangereusement le paysage politique. Цепная реакция пробуждающегося национализма изменяет политическую панораму Европы весьма опасным образом.
Il nous faut imaginer ce à quoi un paysage des peurs du monde pourrait ressembler. Нам нужно представить, как бы выглядела картина мировых страхов.
Le paysage médiatique du 20e siècle réussissait très bien à aider les gens à consommer. В ХХ веке информационное пространство весьма умело помогало людям потреблять.
Nous avons travaillé avec eux pour créer un design qui s'inspirait de ce paysage sauvage. Мы работали над тем, чтобы действительно создать парк, на который нас вдохновила дикая растительность.
Mais dans le paysage, un gigawatt, c'est de l'ordre de 130 km2 de désert rasé. Но прямо на природе 1 гигаватт означает 125 кв. км уничтоженной пустыни.
La soif d'informations impartiales montre combien l'arrivée d'internet a bousculé le paysage politique chinois. Данная жажда объективной информации отражает разительные перемены, которые внёс Интернет в политическую сферу Китая.
Les défis et les politiques asiatiques concourent aujourd'hui à développer le paysage économique et sécuritaire international. Сейчас азиатская политика и проблемы помогают формировать международную экономику и среду безопасности.
Internet, qui a tant modifié le paysage économique d'aujourd'hui, fut développé par l'armé américaine. Интернет, который так сильно меняет нынешнюю экономику, был разработан американскими военными.
Donc si ces idées-là sont correctes, voici à quoi le paysage ultra-microscopique de l'univers ressemble. Таким образом, если эти соображения верны, вот как будет выглядеть наша ультрамикроскопическая Вселенная:
C'est un paysage accidenté et aride, et pourtant il y a un certain nombre d'araignées ici. Местность весьма труднопроходимая и пустынная, но пауки здесь все же есть.
A travers toute l'Europe centrale et l'Europe de l'Est, le paysage est presque aussi déprimant. По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !