Exemples d'utilisation de "penser" en français avec la traduction "думать"

<>
Je ne sais que penser. Не знаю, что и думать.
Certains d'entre vous doivent penser : Наверное, некоторые из вас сейчас думают:
vous ne voulez pas y penser. не хочется даже думать об этом.
Je dois penser à mes enfants. Я должен думать о своих детях.
Je suis trop fatigué pour penser. Я слишком устал, чтобы думать.
Mais aussi comment penser aux choix politiques. Но кроме того, начать думать об установке очерёдности и в политических решениях.
Ces entreprises ont commencé à penser différemment. Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Voici ce que vous êtes supposés penser. Но это то, как вы предположительно должны думать.
Je ne veux même pas y penser. Я даже думать не хочу об этом.
Vous ne pouvez pas ne pas y penser. Вы не можете не думать об этом.
Je continue de penser que vous êtes dingues. Я все еще думаю, что вы не того.
Je ne peux pas m'empêcher de penser. Я не могу заставить себя не думать.
Alors ceci m'amène à y penser différemment. Так я стал об этом думать совсем в другом русле.
Les dirigeants politiques doivent penser de manière intergénérationnelle. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Je suis capable de penser n'importe quoi. Я могу думать о чём угодно.
on ne peut pas penser à l'ensemble. Ты не думаешь о комнате в целом.
Les gens devaient penser que j'étais folle. Люди, должно быть, думали, что я рехнулась.
L'une des ces choses est penser sans pression. Один из пунктов - думать без давления.
As-tu jamais essayé de ne penser à rien ? Ты когда-нибудь пробовал вообще не думать?
Il est en train de penser à sa famille. Он начал думать о своей семье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !