Exemples d’usage de "permis" en français avec traduction en russe

<>
La durée du permis de séjour ne peut pas non plus être réduite simplement parce que l'immigrant reçoit des prestations sociales. Подобным же образом, срок действия вида на жительство не может быть сокращён только потому, что иммигрант просит предоставить ему социальную помощь.
Mais l'espoir est permis. Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
"Oui, un permis de pêche inversé." "Да, обратная лицензия на вылов рыбы".
Les espoirs semblent toutefois être aujourd'hui permis : Но появился повод для надежды.
On ne me l'a pas trop permis. Вообще-то, меня просто не допустили.
Tout cela a permis des années de paix. Результатом сделки стали годы мира.
Pour y parvenir, tous les coups sont permis. Для достижения этой цели будет сделано все, поскольку принципы и правила могут быть достаточно гибкими.
Boltzmann nous a permis de comprendre l'entropie. Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Il a inventé le terme permis de pêche inversé. Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы".
Cette structure a permis de réaliser des progrès substantiels. СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons. Авторам песен практически все можно.
Il n'est pas permis de fumer dans ma chambre. Курение в моей комнате запрещено.
Il nous a permis de faire toutes ces choses-là. раз тогда были созданы все эти вещи.
A la place, ça a permis des regroupements par intérêt. А вместо этого появились ячейки по интересам.
"Sans permis, bien sûr", demande l'utilisateur "Ivan" (orthographe conservée). "Без лицензии конечно", - спрашивает пользователь "Иван" (орфография сохранена).
Avoir permis aux consommateurs de téléphoner à moindre coût sur Internet. В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет.
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer. Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
La technologie n'a pas permis de changement politique en Iran. Технологии не принесли политических изменений Ирану.
Mais la détermination politique a permis la réalisation de ce rêve. Однако решительность и политическая воля воплотили мечты в реальность.
À l'aigle seul il est permis de regarder le soleil. Что можно Юноне, того нельзя вороне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !