Exemples d’usage de "personnages" en français avec traduction en russe

<>
Vous pouvez créer toutes sortes de personnages. Вы можете делать разнообразные объекты.
Ainsi avec des personnages, vous pouvez inventer des histoires. Итак, с героями вы можете создавать истории.
Et, elle voyait surtout des personnages de dessins animés. В основном она видела мультфильмы.
Alors, voici quelques-uns des personnages que nous avons. Расскажу о наших героях.
Pourquoi ne pas voter les personnages politiques sur la compassion ? Почему мы не выбираем членов правительства, беря за основу сострадание,
Un de mes personnages de dessin animé préférée est Snoopy. Один из моих любимых героев из мультфильмов - Снупи.
Et les personnages principaux seraient tous en image de synthèse. И главные герои должны были быть компьютерными.
Il nous faut apprendre de ces personnages que j'ai mentionné. Нам нужно учиться на примерах, которые я привёл.
Mais ils n'étaient pas deux personnages de deux différentes aventures. Это - не два героя двух похождений.
Et la deuxième sont ces caricatures, ces personnages de dessins animés. Один из следующих по распространенности признаков - мультфильмы.
Elle croyait que tous les personnages bien dessinés ont du caractère. Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.
"Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages." "Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми".
Et d'autres ont dessiné des personnages en bâtons ou des smileys. Другие же рисовали контуры и смайлики.
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel, comme un écran. Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран.
Est-ce que les personnages rient ou sourient sans montrer le blanc de leurs yeux ? смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
Pour ces deux personnages, une mort prématurée éleva leur statut dans l'alchimie de l'histoire. Ранняя смерть повысила значимость обоих в алхимии истории.
Mais malheureusement, une des choses que les enfants aimaient dessiner c'était des personnages de dessins animés. К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев.
Mais c'était une chance pour moi de présenter aux lecteurs beaucoup de personnages sous-marins farfelus. Но это была возможность для меня представить читателям множество безумных подводных героев.
La National Portrait Gallery est l'endroit réservé à la présentation des grands personnages américains, des gens extraordinaires. Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей.
Et donc, pour commencer, je voudrais présenter les personnages d'un livre pour adolescents que j'ai écrit. Так, для начала я бы хотел привести кое-какие примеры из книги, которую я написал для подростков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !