Usage examples of "petite amie" in French with translation to Russian

<>
Là, c'est la petite amie. Это подружка.
N'était-elle pas ta petite amie ? Разве она не была твоей подружкой?
J'avais une petite amie. У меня была девушка.
Sa petite amie est japonaise. Его девушка - японка.
Marie est mon ex petite amie. Мэри - моя бывшая девушка.
Elle a été ma première petite amie. Она была моей первой девушкой.
Je sais que tu as une petite amie. Я знаю, что у тебя есть девушка.
J'ignorais que tu avais une petite amie. Я не знал, что у тебя есть девушка.
Je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie. Извини, но у меня уже есть девушка.
Je suis désolé, mais j'ai déjà une petite amie. Извини, но у меня уже есть девушка.
OK, ceci est une montre que ma petite amie ma donné. Это часы, которые дала мне моя девушка.
Il adorait l'idée, mais il avait une petite amie en Angleterre. Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge. Я солгал моей девушке о своём возрасте.
Le meilleur danseur marche bien fier, a la plus belle petite amie. Лучший танцор на голову выше других и может заполучить любую красотку.
Mais ma femme - ma petite amie alors - le faisait beaucoup mieux que moi. Но моя жена - тогда она еще была моей девушкой - преуспела в этом намного лучше чем я когда-либо мог.
Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. Она ему посоветовала сказать его девушке, что он её любит.
Il s'apprête à demander la main de sa petite amie de 40 ans. Он думает предложить своей сорокалетней подруге провести этот вечер вместе.
Elle lui a recommandé de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. Она ему посоветовала сказать его девушке, что он её любит.
"Écoutez, je ne sais pas ce que ce gars-là faisait," mais je suppose qu'il interagissait avec sa mère ou sa petite amie. "Слушайте, не знаю, что он там делал, но скорее всего он общался с матерью или своей девушкой."
Parce que les hommes qui viennent les voir ne sont pas du genre à faire de vous leur petite amie, ou à vouloir mener une vie de famille avec vous. Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!