Exemplos de uso de "pigmentation de type mélanose" em francês
Donc, nous avons, dans la pigmentation de notre peau, un de ces merveilleux produits de l'évolution, qui a toujours des conséquences pour nous aujourd'hui.
Итак, получается, что пигментация кожи - это один их тех удивительных продуктов эволюции, который имеет последствия для нас и сегодня.
Une erreur de Type I, ou faux positif, est de croire que le modèle existe quand ce n'est pas le cas.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
Et pourtant, il a rejeté l'idée que la pigmentation de la peau humaine était liée au climat.
И тем не менее отверг идею о том, что пигментация кожи человека связана с климатом.
La pigmentation de la peau même est un produit de l'évolution.
А также того, что пигментация кожи сама по себе является продуктом эволюции.
Même si c'est une planète de type terrestre, quand bien même tôt dans son histoire elle a très bien pu abriter une vie de type terrestre, elle a vite succombé à un emballement de l'effet de serre - c'est une surface à 800 degrés centigrades - à cause d'un dioxyde de carbone galopant.
Несмотря на то что она землеподобная и что ранее она могла питать жизнь земного типа, она вскоре не выдержала парникового эффекта - это 800 градусов Цельсия на поверхности - из-за растущего уровня углекислоты.
Cela a d'énormes implications pour notre compréhension de l'évolution de la pigmentation de la peau humaine.
Это имеет огромное значение для нашего понимания эволюции пигментации кожи человека.
C'est pour cela que toute compétition avec Microsoft doit venir - et peut seulement venir - d'un projet de type open source.
Вот почему конкуренция с Microsoft непременно начнется - только так и начнется - из проектов с открытым исходным кодом.
Ce que Darwin n'a pas pu apprécier, ou n'a peut-être pas voulu apprécier à l'époque, est qu'il existe une relation fondamentale entre l'intensité du rayonnement ultraviolet et la pigmentation de la peau.
Дарвин не смог оценить или, возможно, не захотел в свое время оценить того, что существует фундаментальная связь между интенсивностью УФ-радиации и пигментацией кожи.
Ce qui est important pour l'histoire de la pigmentation de la peau humaine est simplement la proportion de l'hémisphère Nord qui se trouve dans ces zones froides grises.
Для понимания вопроса о пигментации кожи человека очень важно, что значительная часть Северного полушария окрашена в серый цвет.
Les changements les plus radicaux seront les nouvelles pyramides de type gratte-ciels qui apparaitront en Chine et dans bien d'autres pays.
Наиболее фундаментальным изменением будет пирамидальная структура типа небоскрёбов, которая установится в Китае и многих других странах.
Si, par exemple, on utilise une cellule de culture qui est infectée de façon chronique avec un papillome, voici ce qui s'affiche sur l'ordinateur, et notre algorithme dit qu'il s'agit probablement du papillome de type 18.
Если, например, вы использовали клеточную культуру, постоянно инфицируемую папилломовирусом, вы получаете компьютерную выборку показателей, и согласно нашему алгоритму это папилломовирус 18 типа.
Voilà un autre projet, une autre approche de type partenariat.
А это другой проект, другой проект с партнерским подходом.
Si il est trop bas, vous avez plus de chances de faire plus d'erreurs de Type II.
Если его уровень слишком низок, то вы скорее всего будете делать много ошибок второго рода.
Son algorithme dit essentiellement à ces robots comment construire de manière autonome des structures cubiques à partir d'éléments de type treillis.
Созданный им алгоритм говорит роботам, как самостоятельно строить кубообразные структуры из таких элементов, как балки.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
Cet individu a le virus paragrippal de type 1, et on peut voir qu'il y a cette petite bande par ici pour le virus de Sendai:
У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай:
Ceci est une douche Kohler, de type chute d'eau, et en fait, tous les boutons en dessous sont aussi des pommes de douche.
Это душ Kohler - душ-водопад, и все эти выступы ниже - также часть душа.
Il y a le réacteur de type liquide, ce qui semble un peu difficile, mais c'est peut-être ce qu'ils pensaient aussi de nous.
Есть реакторы жидкого типа, которые, по-видимому, тяжелее реализовать - хотя, может быть, их разработчики говорят то же про нас.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie