Exemples d'utilisation de "pingouins" en français

<>
Voici quelques pingouins qui rentrent. Смотрите - вот идут несколько пингвинов.
Les pingouins sont de véritables athlètes. Пингвины - настоящие атлеты.
C'est vrai pour les pingouins aussi. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
Les pingouins sont donc d'incroyables athlètes. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Ceux-ci sont les pingouins les plus rares au monde. Этот вид пингвинов один из самых редких в мире.
Pourquoi y a-t-il quand même ces pingouins mazoutés? Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью?
Et la salle 2 contenait plus de 4000 pingouins mazoutés. где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов.
Maintenant nous observons que très peu de pingouins sont mazoutés. И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
Maintenant je veux vous montrer que les pingouins sont affectés. А теперь я хочу показать вам, какой вред наносится пингвинам.
Alors qu'est-il advenu de ces 20 000 pingouins mazoutés? Так что же случилось с теми 20 000 облитыми нефтью пингвинами?
Il ne peut pas y avoir de pingouins mazoutés en Argentine. В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
La principale occupation des phoques léopards est de manger des pingouins. Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов.
Et ce sont deux des principales îles où les pingouins se reproduisent. Это два основных острова, где пингвины размножаются.
Cela dit, trois jours plus tôt, nous avions 60 pingouins en charge. Не забывайте, за три дня до этого, мы заботились всего о 60 пингвинах!
Je suis tombée amoureuse des pingouins, ce qui a certainement changé ma vie. Я влюбилась в пингвинов, и, конечно же, это изменило всю мою жизнь.
Et rapidement, presque 20 000 pingouins ont été couvert de ce pétrole toxique. Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью.
Je m'occupais de l'aquarium des pingouins à l'Aquarium de Nouvelle Angleterre. Я была работала в отделе пингвинов в Аквариуме Новой Англии.
Et nous avons besoin d'experts en pingouins pour les former et les superviser." Нам нужны эксперты по пингвинам, чтобы обучить добровольцев и руководить ими".
Les pingouins n'aiment pas les hydrocarbures, et ils n'aiment pas nager dedans. Пингвины не любят нефть, они не любят проплывать через нефть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !