Exemples d'utilisation de "plus loin" en français

<>
Traductions: tous200 дальше82 подальше2 autres traductions116
On doit aller plus loin. Надо еще немножко постараться.
Je vais aller plus loin. Проскочу на шаг вперёд.
Mais Kennedy a vu plus loin. Однако Кеннеди понимал ситуацию лучше.
Allons plus loin dans cette analogie. Давайте продолжим с аналогией.
En fait, j'irais plus loin : Вообще-то, можно сказать и больше:
Laissez-moi aller encore plus loin. Давайте немного усложним задачу.
Mais il faut aller plus loin. И все же необходимо большее.
Et en fait, allons encore plus loin. На самом деле, давайте сделаем тот самый шаг вперёд.
Un peu plus loin, l'article écrivait : Чуть далее в статье говорилось:
Certains vont simplement un dieu plus loin. Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди.
Mais ils ne vont pas plus loin : Но на этом они и останавливаются:
Non, les problèmes viennent de plus loin. Нет, проблемы лежат глубже.
La littérature doit nous emmener plus loin. Литература должна возносить нас над всем.
Essayons donc d'aller encore plus loin. Позвольте мне еще усложнить задачу.
On peut aller encore beaucoup plus loin. И мы можем достичь намного большего.
Plus loin, il attaque directement la religion : В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
Mais nous pouvons pousser l'idée plus loin. Но мы можем продолжить эту мысль.
Maintenant il faut que nous allions plus loin. Теперь нам надо немного больше вовлеченности.
Mais ensuite vous voulez vraiment aller plus loin. А потом хочется зайти ещё глубже.
Nous devons faire un pas plus loin maintenant. Теперь нам нужно продвинуться еще на один шаг вперед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !