Exemples d'utilisation de "possède" en français

<>
Ce réseau possède deux caractéristiques. Эта сеть из двух компонентов.
il en possède désormais trois : сегодня их три:
Cette phrase possède cinq mots. В этом предложении пять слов.
Il possède son univers propre. У него свой мир.
Je ne possède pas de chat. У меня нет кошки.
Elle possède trois doigts, trois orteils. У него по 3 пальца на каждой лапе.
Il possède uniquement six parties mobiles. Просто у него шесть движущихся элементов.
La nature possède cette structure autosimilaire. В природе мы видим ту же самоподобную структуру.
Je possède enfin un set complet ! Наконец-то я получил весь набор!
Qui ici possède une perceuse électrique? У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
Il ne possède pas de restaurant. Он не является владельцем ресторана.
Celui qui possède tout peut tout perdre. Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Aucun ne possède de qualité pharmaceutique réelle. Ничего из этого на самом деле не лечит.
Tout ceci possède également un angle économique. У всего этого также есть экономическая сторона.
Quiconque possède l'or écrit les règles. у кого есть золото, тот диктует правила.
L'Afrique possède environ 50 milliards de tonnes. В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн.
Chacune de ces blagues possède des attributs précis. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
La machine elle-même possède 89 interactions différentes. Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий.
De nos jours, cette idée possède un nom spectaculaire: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
À long terme, l'Afghanistan possède des ressources exploitables. Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !