Beispiele für die Verwendung von "prix" im Französischen

<>
Les prix ont baissé récemment. Недавно цены снизились.
Le prix est une prérogative suédoise. Премия - это шведская прерогатива.
Le vrai prix de la guerre en Irak Реальная стоимость войны в Ираке
Le prix ira au meilleur élève. Приз достанется лучшему ученику.
Nous avons gagné pleins de prix. Мы получили много наград.
Ce qui revient toujours est toujours le rapport qualité prix. Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег.
Le prix du 11 septembre Цена событий 11 сентября
Vous venez de remporter le prix Darwin. Выиграли премию Дарвина.
Vous pouvez calculer le prix de cette eau. Можете посчитать стоимость этой воды.
Elena a gagné le premier prix. Елена выиграла первый приз.
Chacun d'eux a reçu un prix. Каждый из них получил награду.
Des prix pétroliers plus élevés augmentent les déficits commerciaux des États-Unis, ce qui en retour affaiblit la valeur du dollar. Более высокие цены увеличивают торговый дефицит Америки, что, в свою очередь, снижает ценность доллара.
Le prix du pétrole augmente. Цена на нефть растёт.
Mais que savons-nous vraiment du prix Nobel ? Но что мы на самом деле знаем о Нобелевской премии?
Les prix des assurances pour non-paiement ont triplé. Стоимость страхования против дефолта увеличилась в три раза.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Десять команд соревновались за приз.
Ils ont gagné le prix Aga Khan d'architecture en 2002. Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002.
Ce que nous ne cherchons pas est de la valeur pour beaucoup de gens, alors que nous créons des rapports qualité prix. Однако мы не часто задумываемся о проблемах большинства других людей, пока заняты производством этих стоящих денег ценностей.
Peu m'importe le prix. Цена меня мало волнует.
Ils reçurent tous les deux le Prix Nobel. Оба они получили Нобелевские премии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.