Exemples d'utilisation de "respectant" en français avec la traduction "уважать"

<>
C'est une valeur respectant le créateur. Ценности уважения создателей произведений.
Ce n'est qu'en respectant nos valeurs communes et en n'exacerbant pas nos différences que l'Occident sera capable de se réinventer. Лишь уважая наши общие ценности и не обостряя наши различия, Запад сможет возродить себя.
Il faut donc trouver le moyen d'intéresser et d'encourager le déplacement d'une grande partie des colons pour les rapatrier et ainsi permettre une présence continue des autres colons dans les territoires tout en respectant la souveraineté palestinienne. Поэтому следует разработать что-то наподобие системы стимулов, чтобы убедить значительную часть поселенцев вернуться на родину и создать для остальных возможность постоянного проживания на этих территориях при уважении суверенитета Палестины.
Tous les membres de PASOK, le parti que je dirige, ont commencé ŕ s'interroger sur ce qu'ils attendent de la politique sur un plan pratique et sur la maničre d'y parvenir tout en respectant la vie de chacun. Мы в PASOK - партии, лидером которой я являюсь, начали обдумывать чего мы хотим от политики в практическом смысле и каким образом добиться этого так, чтобы уважать жизни людей.
On doit respecter ses aînés. Старших надо уважать.
Vous devez respecter vos aînés. Вы должны уважать старших.
Nous devons respecter les règles. Мы должны уважать правила.
Je ne vous respecte pas. Я Вас не уважаю.
Ils doivent apprendre à respecter leurs professeurs. Им нужно научиться уважать своих учителей.
Ils doivent apprendre à respecter leurs camarades. Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей.
"Je respecte la décision de ma femme". уважаю решение моей жены".
Il est hautement respecté par ses étudiants. Он пользуется большим уважением у своих студентов.
Ils doivent apprendre à se respecter eux-mêmes. Им нужно научиться уважать себя.
Tout le monde sur terre respecte Nelson Mandela. Все в мире уважают Нельсона Манделу.
Elles peuvent combattre l'obscurantisme et respecter la diversité. Они могут бороться с мракобесием и уважать различия.
En fait, je respecte mon moi et sa fonction. На самом деле, я уважаю свое я и его функцию.
Je te respecte pour ce que tu as fait. Я уважаю тебя за то, что ты сделал.
respecter les règles constitutionnelles sur la liberté des élections présidentielles. уважение конституционных норм о проведении регулярных свободных выборов на пост президента.
Malgré tout, il est indispensable de respecter un principe budgétaire. Однако, есть один финансовый принцип, который нужно уважать.
Tout à coup, vos goûts sont respectés comme jamais auparavant. Неожиданно наши вкусы стали уважать, чего не случалось ранее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !