Sentence examples of "ross" in French

<>
Translations: all16 росс16
Et nous avons foré dans la mer de Ross. Мы работали на море Росса.
Et je suis sûr que Ross peut associer ça au design. И я уверен, что Росс может связывать это с дизайном.
Celle-ci a été dirigée par Ross Powell et Tim Naish. Ее возглавляли Росс Пауэлл и Тим Найш.
L'iceberg B15 s'est détaché de la Barrière de Ross. Айсберг B15 откололся от шельфового ледника Росса.
Nous voici en train d'atterrir sur la plateforme glaciere de Ross en Antarctique. Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде.
C'est le travail de bande dessinée de Alex Ross, qui paraît extrêmement réaliste. Перед вами весьма реалистичная иллюстрация художника Алекса Росса.
C'est la barrière de glace de la mer de Ross sur la droite là. Здесь справа ледяной щит моря Росса.
Descendons maintenant dans un endroit un peu plus frais qu'ici, la mer de Ross dans l'océan Austral. А теперь мы переместимся в место, где холоднее, в море Росса, расположенном в Южном океане.
A part dans le style d'Alex Ross, qui est très séduisant, une chose à propos de Superman est qu'il vous fait croire qu'un homme peut voler. От гламурного Алекса Росса его отличает то, что он заставляет вас верить в возможность человека летать.
Selon le politologue Michael Ross, l'extrême inégalité entre les sexes en Arabie saoudite et dans les Émirats arabes n'a rien à voir avec la rigidité de la tradition islamique. Политолог Майкл Росс утверждает, что крайнее гендерное неравенство в Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратах не является результатом несокрушимости исламской традиции.
Donc, ce que cela signifie, ce que cela nous dit est que la région la mer de Ross, ce plateau de glace, a fondu puis s'est reformé environ 35 fois. И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Selon Alex Ross, un ancien conseiller à l'innovation de l'ex-secrétaire d'Etat Hillary Clinton, le meilleur moyen de relancer le processus de paix est de fournir la technologie 3G à la Cisjordanie. Алек Росс (Alec Ross), бывший старший советник по инновациям при бывшем госсекретаре США Хиллари Клинтон, доказывает, что лучший путь вдохнуть новую жизнь в мирный процесс - это обеспечить 3G-доступ в Интернет на Западном берегу.
Il y a dix ans, nous avons fait un voyage déterminant, au cours duquel nous avons exploré ce gros iceberg, B-15, le plus gros iceberg connu, qui s'est séparé de la banquise de Ross. 10 лет назад было плодотворное путешествие, во время которого мы исследовали этот огромный айсберг, Б-15, самый большой айсберг за всю историю, который откололся от шельфового ледника Росса.
Et les ingénieurs, les techniciens, les physiciens doivent tous se rassembler sur la plateforme glaciere de Ross, car l'Antarctique est un des meilleurs endroits pour lancer ce genre de ballon, excepté en ce qui concerne la météo. Все инженеры, техники, физики собираются на шельфовом леднике Росса, потому что Антарктида - не буду вдаваться в причины, почему - одно из наиболее благоприятных мест для запуска шаров-зондов, если бы не погода.
Mais ce qui rend la Mer de Ross si capitale c'est la vaste mer de banquise qui au printemps et durant l'été fournit une richesse de phytoplancton et de krill qui soutient ce qui, jusqu'à récemment, est resté virtuellement un écosystème côtier. Море Росса особенно важно тем, что большая часть его покрыта паковым льдом, который тает весною и летом, и тем самым обеспечивает огромным количеством планктона и криля прибрежную экосистему, которая до недавних пор была практически целинной.
Larry Hagman, né le 21 septembre 1931, à Forth Worth (Texas), s'est fait mondialement connaître par le rôle principal de John Ross Ewing, plus connu sous le nom de J.R., dans la série télévisée "Dallas", dans laquelle il incarnait un homme d'affaires sans scrupules, redoutable et manipulateur. Ларри Хэгмэн, родившийся 21 сентября 1931 года в Форт-Уэрте (Техас), стал всемирно известным благодаря своей главной роли в качестве Джона Росс Юинга, более известного как "J.R"., в телесериале "Даллас", в котором он воплощал бизнесмена без принципов, злого и манипулятивного.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.