Ejemplos del uso de "séquence" en francés

<>
En réalité nous devons inverser la séquence. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Nous relions les événements et les émotions et nous les transformons instinctivement en une séquence qui se comprend facilement. Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
Votre séquence et la mienne sont légèrement différentes. Ваша и моя последовательности немного различаются.
La quantité d'énergie augmente selon cette séquence. Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает.
Je peux réorganiser la séquence pendant la lecture. Я могу переставить последовательность пока она играет.
Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN. Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК.
On a une petite vidéo qui décrit la séquence. У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность.
C'est littéralement la séquence de couleur de ces tuiles. Это буквально цветная последовательность мозаики.
La séquence, face-pile-pile, qui nous tient à coeur, se produit. Тогда последовательность решка-орел-орел, на которой мы внезапно сконцентрировались, встречается здесь.
Si vous changez encore la formule magique, vous changez encore la séquence. Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и
Et ça donnera la séquence de compréhension du tout début de l'univers. Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
C'est le genre de séquence que j'adore regarder jour et nuit. Именно та последовательность, за которой мне нравится наблюдать днем и ночью.
Quand vous lancez une pièce, vous obtenez une séquence de faces et de piles. Когда вы бросаете монетку, вы получаете последовательность орлов и решек.
Nous ne savons pas quelle est leur séquence, on les a juste sortis du terrain. Нам неизвестна их генетическая последовательность, и мы просто закрываем на них глаза.
Vous ne pouvez pas apprendre ni vous rappeler quelque chose en dehors d'une séquence. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Et maintenant je peux effectivement définir cet objet en trois dimensions comme une séquence de bits. Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов.
Je connais plus de 1000 lycées qui ont mis en place la séquence P-C-B. Я знаю о более чем 1000 средних школ, внедривших последовательность "физика-химия-биология".
J'adore quand je suis dans le laboratoire, une nouvelle séquence de soie d'araignée arrive. Я люблю находиться в лаборатории и выводить новые последовательности шелка.
et on l'intègre simplement en cognant le Siftable de son contre un Siftable de séquence. И вставить его, просто столкнув вместе звуковой Siftable с Siftable, на котором записана последовательность звуков.
Je peux accélérer toute la séquence en inclinant le tempo dans un sens ou dans l'autre. Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.