Verwendungsbeispiele von "sanctions" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les sanctions économiques en question Переосмысление торговых санкций
Autre exemple, le tribunal de Bucarest a reçu une demande concernant le nombre de juges ayant fait l'objet d'une procédure disciplinaire depuis le début de l'année 2000, et les motifs des sanctions éventuelles. Точно также, в Бухарестский суд был подан запрос о предоставлении информации о числе судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям с начала 2000 года, включая основания для примененных санкций.
les contrôles et les sanctions sévères. проверками и жесткими санкциями.
La fausse promesse des sanctions "ciblées" Ложное обещание "нацеленных" санкций
Les sanctions offrent une autre approche. Другой подход заключается во введении санкций.
Certes, les sanctions permettent de frapper l'économie. Конечно, санкции могут быть эффективными по части нанесения ущерба экономике страны, против которой они направлены.
La deuxième solution prendrait la forme de sanctions. Второй вариант это санкции.
Il est également improbable que des sanctions soient plébiscitées. Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Les sanctions sont toutefois peu pratiques, onéreuses et souvent inefficaces. Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
Il ne croit pas que les sanctions entraîneront sa chute. Он не верит, что санкции могут привести к его краху.
L'attrait de sanctions ciblées contre l'Iran est évident : Использование направленных санкций против Ирана очевидно:
À quel point des sanctions peuvent-elles être crédibles et efficaces ? Насколько оправданными и эффективными могут быть санкции?
Le soutien international aux sanctions est important et continue à croître. Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
Mais les sanctions occidentales n'ont pas non plus été efficaces. Однако Западные санкции также оказались неэффективными.
Les sanctions offrent aux législateurs et aux diplomates matière à discuter. Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
déclarations publiques ou diplomatie privée, sanctions économiques et politiques ou intervention armée. Вмешательство в таких случаях может носить любую форму от публичных заявлений и частной дипломатии до экономических и политических санкций и вооруженной интервенции.
intensifier les pressions politiques et les sanctions économiques, tout en négociant sérieusement. усиливать политическое давление и экономические санкции, одновременно ведя серьезные переговоры.
Les partisans de ces sanctions affirment qu'elles paralysent l'économie iranienne. Сторонники санкций утверждают, что они окажут сокрушительный эффект на иранскую экономику.
Le durcissement des sanctions économiques ne forcerait pas l'Iran à obtempérer : Более жесткие экономические санкции не заставят Иран выполнить требования Совета Безопасности.
Le scandale est justifié, et on entend partout un appel aux sanctions. Возникло справедливое негодование, повсюду слышны призывы к введению санкций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!