Usage examples of "se pressent" in French with translation to Russian

<>
De plus, même si les provocations iraniennes, établissant clairement les intentions du régime de développer sa capacité nucléaire, parviennent à galvaniser un certain soutien autour d'une action militaire américaine, il n'est pas certain que les Européens, ou d'autres, se pressent dans une autre "coalition de volontaires" menée par les Etats-Unis. Кроме того, в то время как иранские провокации, которые ясно отражают намеренье режима разработать ядерное оружие, могут подтолкнуть США к военным действиям, далеко не факт, что европейцы или еще кто-нибудь будут спешить присоединиться к новой, ведомой США, "добровольной коалиции".
Voici une femelle qui est pressée. Вот торопится самочка.
Pourquoi es-tu si pressé ? Почему ты так спешишь?
On était débordé, j'étais un peu pressé. Было очень много работы, и я немного торопился.
Point n'est besoin de se presser. Спешить незачем.
J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé. Я стараюсь не переходить улицу здесь, когда тороплюсь.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Нет необходимости спешить.
Elle était tellement pressée, qu'elle laissa son parapluie dans le train. Она так торопилась, что оставила зонтик в поезде.
Suis-je tellement pressé que je suis disposé à me débarrasser de mon fils avec un octet de son à la fin de la journée?" Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?"
Tout le monde était fatigué, mais mon père ne semblait pas pressé d'aller se coucher. Все были уставшими, но мой отец не торопился идти отдыхать.
Mais ils feront partis des gens tendance s'ils se pressent. Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся.
Les rayons lumineux - dans ce cas, de la lumière micro-onde - arrivent, et ils se pressent autour de la cellule, et ils ressortent de l'autre côté. Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне.
Le verre italien et grec je ne l'avais encore la semaine dernière qu'à moitié rempli, non pas à moitié vidé - mais à présent les problèmes se pressent une fois de plus à l'avant-plan, a déclaré Mark Luschini von Janney Montgomery Scott. На прошлой неделе итальянский и греческий стаканы еще считались наполовину полными, а не наполовину пустыми - но теперь проблемы снова выходят на первый план, сказал Марк Лускини из Janney Mongomery Scott.
Il n'est donc pas surprenant qu'ils se pressent à la table de première ligue des fortunés de ce monde. Неудивительно, что они стали выбиваться в первые строки мирового списка самых богатых людей.
Pour toutes ces raisons, les élites dans leur ensemble se pressent pour ridiculiser ce mouvement. Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение.
Les Etats-Unis pressent la Chine, l'Allemagne, le Japon et d'autres d'encourager la consommation pour relancer la demande. Америка подталкивала Китай, Германию, Японию и других повысить потребление, чтобы поднять спрос.
Cette horrible perspective est exactement le genre d'évènement que les évangélistes du réchauffement climatique comme Al Gore ont en tête lorsqu'ils nous pressent de prendre "des mesures préventives à grande échelle pour protéger la civilisation humaine telle que nous la connaissons aujourd'hui." Именно эту ужасную перспективу евангелисты глобального потепления наподобие Альберта Гора имеют в виду, когда предупреждают нас о том, что нужно принять "крупномасштабные превентивные меры по защите человеческой цивилизации, такой, как мы ее знаем".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!