Exemples d'utilisation de "sirène" en français

<>
Traductions: tous19 сирена11 autres traductions8
Une sirène qui sort du marais. Русалка, вылезающая из болота.
C'est, bien sûr, la sirène des marais slave. Это, да-да, славянская болотная русалка.
"Écoutez, je m'en retourne à la sirène du marais. "Слушай, я возвращаюсь к болотной русалке.
Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse. "Ты похожа на русалку, но ступаешь так, будто вальсируешь".
Ils aimaient dessiner la Petite Sirène, ils aimaient dessiner un Schtroumpf, ils aimaient dessiner Mickey. Они любят рисовать Русалочку, они любят рисовать смурфов, Микки Мауса.
Et tout ce qui augmentait le coût de coordination avec la sirène est encore plus crucial ici. И все трудности с координационными издержками в случае Парада Русалок становятся здесь еще более ощутимы.
Maintenant, je pense que tout le concept d'une sirène ne s'intègre pas vraiment dans l'idée de marais. Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия "русалка" никак не вяжется с ощущением болотной грязи.
Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était considéré comme un dessin animé réussi c'était "La Petite Sirène "," La Belle et la Bête ", "Aladdin "," Le Roi Lion ". Вспомните, примерно в это время в 1993 году чрезвычайно удачными мультфильмами были "Русалочка", "Красавица и Чудовище", "Алладин", "Король Лев".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !