Exemples d'utilisation de "suffisamment" en français avec la traduction "достаточно"

<>
Un sur 10 épargne suffisamment. Один из десяти сберегает достаточно.
Gagnerai-je suffisamment d'argent ? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
Est-ce là suffisamment d'argent ? Здесь достаточно денег?
Je dispose de suffisamment d'argent. У меня достаточно денег.
il avait toujours suffisamment à manger. еды у него всегда было достаточно.
Tu es suffisamment vieux pour savoir ça. Ты достаточно взрослый, чтобы знать это.
Obama est suffisamment intelligent pour comprendre cela. Обама достаточно умён, чтобы осознавать это.
La chaise est suffisamment basse pour lui. Стул достаточно низкий для него.
Il y en avait suffisamment sur place. У них было достаточно своих собственных.
La Chine est suffisamment mature pour comprendre cela ; Китай достаточно зрел, чтобы понять это;
Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ? Ты достаточно времени проводишь со своими детьми?
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.
J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter. У меня достаточно денег, чтобы это купить.
Passez-vous suffisamment de temps avec vos enfants ? Вы достаточно времени проводите со своими детьми?
La musique doit être suffisamment forte pour être entendue. Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно.
Il y a suffisamment de place pour tous ici. Здесь достаточно места для всех.
Il est très important d'avoir suffisamment de repos. Очень важно иметь достаточно отдыха.
Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter. У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Si j'avais suffisamment d'argent, je pourrais l'acheter. Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог его купить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !