Ejemplos de uso de "talibans" en francés con traducción al ruso

<>
J'ai commencé sous les Talibans. Я начала его во времена Талибана.
L'argument des talibans était simple : Аргумент талибов был прост:
Les jihadistes semblent vouloir un Irak à la mode des Talibans, qui pourrait servir de bastion à une sédition islamiste globale plus large. Джихадисты, по всей видимости, стремятся к превращению Ирака в талибское государство, которое может послужить бастионом для более масштабного всемирного исламского повстанческого движения.
Maintenant, les Talibans dirigent leurs propres écoles. Теперь у Талибана есть свои школы.
Par conséquent, la réussite en Afghanistan passe par la réintégration des talibans. Итак, для успеха в Афганистане необходимо вернуть талибов в общество.
Et dans les six dernières années dans le nord ouest du Pakistan, la CIA a fait voler des centaines de missiles drones, et elle a utilisé ces drones pour tuer 2000 soupçonnés militants pakistanais et talibans. И в течение последних шести лет в северо-западном Пакистане ЦРУ запустило сотни ракет с дронов, использовав этих дронов чтобы ликвидировать 2000 предполагаемых пакистанских и талибских боевиков.
Sept ans plus tard, les Talibans restent combatifs. По прошествии семи лет Талибан всё ещё воюет.
Les talibans ne combattaient pas la culture occidentale, mais la culture afghane traditionnelle. Талибы боролись не против Западной культуры, они боролись против традиционной афганской культуры.
Ce n'est donc pas une surprise, une fois sur ce chemin, qu'il ait été choisi comme refuge par Oussama ben Laden et les chefs des talibans qui fuyaient l'Afghanistan après l'invasion menée par les Etats-Unis. Не удивительно, что, встав на данный путь, он также стал лучшим убежищем для Усамы бен Ладена и для талибских лидеров, сбежавших из Афганистана после вторжения под руководством США.
Elle fait partie de la liste noire des Talibans. Она находится в "черном" списке Талибана.
J'ai entendu les prières des Sufis, des musulmans humbles, détestés des talibans. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Nous avons obtenu une propagande vidéo faite par les Talibans. У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан.
Cette situation a évolué lorsque les bombardements américains contre les Talibans ont commencé ; Однако ситуация изменилась после того, как США начали бомбардировки позиций талибов.
De plus, les talibans gagnent du terrain dans le Pakistan voisin. Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
La région n'est pas sûre, mais pleine de talibans, et ils l'ont fait. Регион небезопасен, он переполнен талибами, а им все равно.
Comment les Talibans font pour recruter des gens dans votre région ? Как Талибан набирает себе людей из вашей долины?
Il n'y aura pas de déferlante des talibans sur Kaboul dès la fin de 2014. С конца 2014 года нашествия талибов на Кабул не будет.
Les talibans du Pakistan, conclut Hilaly, sont devenus "une force autonome. "Талибан в Пакистане, - заключает Хилали, - стал "независимо действующей силой, вышедшей из-под.
Cette opération, menée à contre-coeur, souligne les rapports ambigus de l'armée pakistanaise avec les Talibans. Поимка Обайдуллы - произведенная неохотно - подрывает двусмысленные отношения пакистанских военных с талибами.
La résurgence des talibans en Afghanistan nécessite une réponse militaire forte. Возобновление активности Талибана в Афганистане взывает к более активным военным ответным действиям, но, поскольку американские войска увязли в Ираке, а западные союзники не хотят посылать туда дополнительное подкрепление, перспектива расчленения страны военными диктаторами представляется не такой уж отдалённой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.