Exemples d’usage de "taux" en français avec traduction en russe

<>
Le taux de change resta le même : Обменный курс остался неизменным:
Début 1996, le taux de chômage était de 5,6% aux USA. В начале 1996 года, уровень безработицы в США был 5,6%.
Mais le problème repose sur le taux de croissance de l'Amérique : Однако это зависит от темпов роста экономики Америки:
Taux d'épargne moyen des ménages Уровень сбережений в среднестатистической семье
Un autre facteur pourrait faire diminuer les prochains taux de natalité en Chine et en Inde. Ослабить будущий уровень рождаемости в Китае и Индии может ещё одна причина.
C'est le taux de mortalité causée par l'anémie dans le monde. Это уровень смертности из-за анемии по всему миру.
le taux d'inflation aux USA par rapport à ce qu'il est à l'étranger. сравнительный уровень инфляции в США и за границей.
Le dollar est comme un élément d'un rubicube des taux de change. Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют.
C'est un taux de survie de 100%. 100-процентная выживаемость.
Toutefois, à la périphérie sud de la zone euro, le taux de l'euro actuel est très difficile à gérer. Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
Comme en Argentine, la Grèce a un taux de change fixe, une longue histoire de déficits budgétaires, et une histoire plus longue encore de défauts souverains. Как и в Аргентине, у Греции фиксированный валютный курс, давняя история финансового дефицита и еще более давняя история суверенных дефолтов.
Les taux de criminalité ont chuté. Сократился уровень преступности.
Mais à part un taux de change stable, quel autre point d'ancrage pourrait avoir la politique monétaire pour contrôler les anticipations inflationnistes ? Но что может занять место стабильного валютного курса в качестве "якоря" для кредитно-денежной политики и уменьшения инфляционных ожиданий?
Et ensuite vous devez les conserver à environ -20° C - c'est -4° Fahrenheit, je pense - avec un taux d'humidité extrêmement bas. А потом отправить в хранилище при температуре -20 Цельсия, это где-то -4 по Фаренгейту, кажется, с крайне низким содержанием влаги.
Mais le succès sans désemparer du système de taux de change flottant ne signifie pas une absence de problème cette année. Однако успешное функционирование системы плавающих валютных курсов в 2011 году не предполагается.
La BCE est convaincue que la douce négligence est la bonne politique pour les taux de change, et que le G7 est le bon endroit pour régler la question de la volatilité des monnaies. ЕЦБ убежден в том, что "благотворное невмешательство" - это правильная политика в области обменных валютных курсов, и что страны "Большой семерки" - это именно то место, где и надо заниматься проблемой нестабильности валюты.
Le système de taux de change dominant est bancal. Преобладающая система обменных курсов является однобокой.
Le taux de chômage est d'environ 12%, probablement le double parmi les jeunes. Средний уровень безработицы составляет 12%, тогда как уровень безработицы среди молодых людей может быть в два раза выше среднего.
C'est ainsi que leur taux de croissance moyen a dépassé les 4%. Все это способствовало тому, что средний темп роста превысил 4%.
Et puis c'est un taux d'épargne élevé. а затем делаем уровень сбережений высоким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !