Exemples d’usage de "tenter" en français avec traduction en russe

<>
Bon, je vais tenter une expérience. Я вот сейчас эксперимент проведу.
Je vais tenter une petite expérience théorique. Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент.
Donc j'ai décidé de tenter le coup. И я решила попробывать.
Maintenant nous avons trois ans pour tenter autre chose. Теперь у нас есть 3 года, чтобы что-то придумать.
Tenter de courtiser ses adversaires n'est pas sans inconvénients. В попытках завоевать расположение своих оппонентов иногда появляется обратная сторона.
Les incitants à tenter de pirater ces comptes sont évidents : Стимулы для попыток взлома таких учетных записей очевидны:
Alors j'ai décidé de tenter l'expérience avec des gens. Так вот, я решил провести эксперимент.
Si l'échec te détruit, alors tu ne peux pas le tenter. Если неудачи портят вам жизнь, то вы не сможете этого сделать.
à vrai dire, elle pourrait s'apparenter à tenter une quadrature du cercle. по сути это может оказаться попыткой найти квадратуру круга.
Il invita tous les princes à venir tenter de surpasser sa fille au sifflement. Он пригласил всех принцев, чтобы они пришли и посоревновались с его дочерью и победили ее в насвистывании.
Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! И для нас это было временем войти внутрь и дать начало нашим исследованиям.
Les Bouddhistes passent toute leur vie à tenter de comprendre la nature de l'existence. Буддисты проводят свою жизнь, стараясь понять природу бытия.
Tenter ainsi de faire porter le chapeau aux uns ou aux autres est peu judicieux. Такие попытки переложить вину вводят в заблуждение:
Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales. Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента.
Il cherchait le pardon, il prétend tenter d'améliorer la vie de ses enfants-soldats. Он ищет прощения, и утверждает, что старается улучшить жизни своих несовершеннолетних солдат.
Tenter d'imposer la démocratie à autrui est un acte d'une arrogance sans bornes. Попытка насадить демократию другим - это проявление несдержанной самоуверенности.
Chacun s'écarte de façon aléatoire pour tenter de sauver ses écailles ou ses plumes. Все разбегаются врассыпную в попытке сохранить свою чешую или перья.
Et après deux mois de préparation, on a établit nos campements pour tenter l'ascension. И, после двух месяцев подготовки, мы построили лагеря по всему маршруту.
Maintenant, je vous propose de tenter des gamins de 4 ans, en leur donnant une friandise. Теперь давайте переключимся на четырёхлетних детей и дадим им угощение.
Et bien nous avons besoin d'argent pour tenter l'expérience, pour mettre en place ces outils. Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !