Ejemplos del uso de "tout de suite" en francés

<>
Il comprit tout de suite ce qui s'était passé. Он сразу же понял, что произошло.
Ils savaient tout de suite pourquoi ils se levaient le matin. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
Alors, je les ai regardés tout de suite, et ils ont dit: И я сразу же посмотрел на них, а они сказали:
Donc, elle s'est tout de suite rendu compte que les carreaux ajoutés autour des bords grandissaient toujours par deux. Итак, она сразу же заметила, что количество дополнительных плиток, которые нужно добавлять по краям, всегда увеличивалось на два.
Alors, parfois, Wolfram Alpha sera en mesure de faire tout ça tout de suite et juste de redonner un seul programme avec lequel vous pouvez ensuite calculer. А иногда Wolfram Alpha будет в состоянии сделать всё сразу и тут же предоставить большую программу, способную проделать все необходимое.
Je rappelle tout de suite. Я перезвоню.
Je reviens tout de suite. Я сейчас вернусь.
Écris-lui tout de suite. Напиши ему прямо сейчас.
Allons-y tout de suite. Едем прямо сейчас.
Appelle Tom tout de suite. Срочно позвони Тому.
Je me rappelle tout de suite : И я тут же вспоминаю:
Il s'endormit tout de suite. Он тут же заснул.
Sors d'ici, tout de suite ! Выйди отсюда немедленно!
Pourquoi pas tout de suite, alors ? А почему не прямо сейчас?
J'ai tout de suite pensé : И я подумал:
"Viens me voir tout de suite." "Нужно срочно встретиться".
Sortez d'ici, tout de suite ! Убирайтесь отсюда немедленно!
Nous avons tout de suite sympathisé. Мы сразу подружились.
Et vous reconnaissez tout de suite Obama. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Je vais vous dire tout de suite : Я хочу сказать вам прямо сейчас:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.