Ejemplos de uso de "troupes" en francés con traducción al ruso

<>
Les troupes étasuniennes furent retirées. Американские войска были выведены.
Au lieu de distribuer les informations sous forme de prospectus, comme c'est si souvent le cas, ils ont fait venir des troupes de théâtre, des chansons, de la musique, de la danse. Вместо того, чтобы раздавать информацию в брошюрах, как это часто бывает, Они привозят с собой театральные труппы, песни, музыку, танцы.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Наполеон повёл свои войска в Россию.
Les troupes progressèrent de vingt milles. Войска продвинулись на двадцать миль.
Souhaitez-vous des troupes étrangères sur vos terres ? Вторжений чужеземных войск в ваши земли?"
Les troupes doivent-elles quitter l'Irak maintenant ? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
C'est la même chose avec les troupes. И то же самое действенно для войск.
Plus de pitié que de respect pour les troupes Войска чувствуют больше жалость, чем уважение
Des louanges sont prodiguées aux troupes pour leurs sacrifices. Войскам расточают похвалы за их жертвы.
l'engagement résolu d'envoyer des troupes en cas de nécessité. вызывающего доверие обязательства направить войска в случае необходимости.
"Soyons bien clairs, nous n'enverrons pas nos troupes en Irak." "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
L'OTAN a elle-même développé des protections pour nos troupes en déploiement. Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
Les centres industriels au taux de chômage croissant vont recevoir plus de troupes. Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск.
Peu importe que ces troupes permettent d'appliquer les exigences de l'ONU. Тот факт, что эти войска используются для проведения в жизнь требований той же ООН, как будто не имеет значения.
En ce qui me concerne, le déploiement des troupes a entraîné leur retour. И насколько я убежден, рассредоточение войск привело к их возвращению.
soit l'engagement complet et le déploiement des troupes, ou bien l'isolation totale. либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
De son côté, le gouvernement japonais venait d'envoyer des troupes occuper la Mandchourie. Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию.
Les troupes françaises ont quitté leur zone de responsabilité en Afghanistan (Kapisa et Surobi). Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби).
Envoyer des troupes en Afrique, pour saisir des grains de café et des cacahouètes ? Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса?
Au lieu de précéder l'insurrection, les Talibans ont suivi le déploiement des troupes. Вместо того, чтобы следовать мятежу, Талибан последовал рассредоточению войск.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.