Exemples d'utilisation de "utilisent" en français

<>
Les eurosceptiques utilisent systématiquement cet argument. Евроскептики всегда приводят этот довод.
Ils les utilisent maintenant dans certaines cultures. И этот гибрид теперь используется в некоторых странах.
Elles utilisent le plus souvent des combustibles solides. Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо.
Peu d'étudiants utilisent des crayons de nos jours. Немногие студенты пользуются карандашами в наши дни.
Elles utilisent la manette de la Wii de Nintendo. В них используется беспроводной контроллер для приставки "Нинтендо Ви".
Les faucons du budget utilisent aussi des arguments historiques. Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории.
Combien d'entre vous utilisent la barre d'outils Google? Кто из вас пользуется Google Toolbar?
Les gens se brossent les dents et utilisent du fil dentaire. Люди щёткой и нитью чистят зубы.
250 000 personnes par an maintenant utilisent ceci à São Paulo. Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
Les expériences faites en classe utilisent des outils de laboratoire simplesamp#160;: Для экспериментов в классе используются простые лабораторные принадлежности:
Et il y a maintenant des centaines de laboratoires qui utilisent ces approches. В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом.
Ces fanatiques qui utilisent une technologie sophistiquée peuvent toucher un très large public. Эти, владеющие современными технологиями фанатики могут оказывать воздействие на большую аудиторию.
Ces fusées-ci utilisent des moteurs expérimentaux, à l'oxyde nitreux par exemple. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Ils utilisent les attaques en ligne pour faire de l'argent, plein d'argent. С помощью интернет-атак они делают уйму денег, просто невероятное количество.
La bioluminescence - ils utilisent les lumières pour attirer leurs partenaires leurs proies et communiquer. Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
Beaucoup d'aveugles les utilisent quand ils lisent pour eux-mêmes des pages Web. Многие слепые люди пользуются ими, когда они читают Интернет-страницы.
Quant aux institutions, on ne peut accepter qu'elles utilisent un critère de sélection unique. Что касается организаций, мы не должны позволить, чтобы только один критерий определял, кто достигнет успеха, а кто нет.
Ils utilisent une aiguille chauffée au rouge pour faire un trou à travers le museau. До красна раскалённой иглой протыкают носы.
On les écrit en termes mathématiques, et on voit qu'elles utilisent des mathématiques très similaires. Мы записываем их в виде формул, и замечаем, что они математически похожи.
Les véritables scientifiques utilisent le qualificatif de "science" pour se distinguer de leurs cousins bien moins recommandables. Эти области имеют слово "наука" в своих названиях, чтобы отличаться от своих собратьев с сомнительной репутацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !