Exemplos de uso de "vers le haut" em francês com tradução para o russo

<>
Tenez la main paume vers le haut. Поверните руку ладонью вверх.
Tous les bénéfices de la croissance ont été vers le haut. Все выгоды от роста ушли наверх.
"Pousse-le vers le haut" me dit Albert. Альберт говорит, "Толкай это вверх"
Il fait son chemin vers le haut, passe du grand escalier, à un plus petit, jusqu'à atteindre le grenier. Так он идет наверх, большая лестница, в конце концов приводит его к маленькой лесенке, по которой он и поднимается на чердак.
Tenez votre main comme ceci, paume vers le haut. Поверните руку ладонью вверх.
peut-on collectivement infléchir cette courbe du bonheur vers le haut ? можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"?
Si je fais tomber les cartes face vers le haut, comme ceci, vous les renversez. Если я уроню карту рубашкой вверх, Вот так, вы переверните их.
Vous pouvez prendre toute les courbes que vous voulez, elles visent toutes vers le haut. Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Aussi, même si c'est tracé sur une courbe logarithmique à gauche, elle tend vers le haut. И даже, если она отмечена на логарифмической кривой слева, она устремляется вверх.
Elle fonctionne un peu comme un stepper, vous actionnez les pédales vers le haut et vers le bas. Оно работает как "stairmaster", нужно выполнить нечто вроде прохода по ступенькам- надавливать на педали вверх-вниз.
Que l'on regarde vers le haut ou vers le bas, comment faire pour le mettre en orbite? Смотрите ли вы вверх или вниз, как вам добиться этого в космосе?
les efforts de paix devraient mettre l'accent sur la construction d'un état du bas vers le haut. усилия должны быть направлены на создание государства Палестины снизу вверх.
La confiance est un phénomène psychologique caractérisé par des sautes d'humeur aussi bien vers le haut que vers le bas. Доверие - это психологический феномен, который может совершать видимо капризные скачки, как вверх, так и вниз.
Tout d'abord, les mêmes forces qui ont conduit à un déplacement vers le haut de la courbe de l'épargne mondiale ne tarderont pas s'inverser. Для начала, те же самые силы, которые привели к сдвигу вверх в глобальной кривой сбережений, скоро начнут действовать в обратном направлении.
De cette manière, le prix du carbone sera déterminé et la coopération internationale établie du bas vers le haut, sur une base sectorielle fondée sur des résultats démontrés. Таким образом, будет предложено углеродное ценообразование, и международное сотрудничество, учреждённое снизу вверх, на основе секторов, укоренившихся в продемонстрированных результатах.
Quand vous le regardez de ce coté, il semble que les balcons penchent vers le haut et quand vous marchez jusqu'à l'autre coté, ils semblent pencher vers le bas. Когда вы видите его с этой стороны, оно выглядит как будто балконы направлены вверх, а когда вы обойдете его с другой стороны, оно выглядит, как будто балконы падают вниз.
C'est l'action capillaire et la transpiration qui tire l'eau vers le haut, goutte par goutte, qui tire, libérant l'eau par les feuilles et la tirant par les racines. С помощью капилляров и испарения вода поднимается вверх, капля за каплей, затягиваясь при испарении из листьев и поднимаясь вверх по корням.
Et vous pouvez voir que c'est vraiment une extension spectaculaire des membres, se projetant vers le haut pour en fait juste attraper un bout de crevette morte que je lui ai offert. И видно, что это удивительное распрямление его рук, которые "взрываются" вверх, и ловят кусочек креветки, который я ему предложила.
L'augmentation du nombre des achats de logements a poussé les prix vers le haut, ce qui a donné aux banques le sentiment que prêter à des emprunteurs peu fiables était une opération sûre. Большее количество покупок жилья подтолкнули вверх цены на жилье, что давало возможность банкам считать безопасным давать деньги в долг некредитоспособным лицам.
La puissance de l'internet se répandant par le biais de sites de réseaux sociaux et politiques et la démocratie virtuelle se développant, cette influence de la base vers le haut devrait elle aussi se développer. По мере расширения власти Интернета через социальные сети и политические сайты, по мере роста виртуальной демократии, это влияние снизу вверх, вероятно, возрастёт.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!