Exemples d'utilisation de "voix" en français

<>
J'ai entendu des voix. Я слышал голоса.
C'est la voix de la vie, qui nous appelle à apprendre." Глас самой жизни призывает нас пройти ее и учиться на ней".
Comme les sons venus du monde extérieur doivent traverser les tissus abdominaux de la mère et le liquide amniotique qui entoure le foetus, les voix que le foetus entend, à partir du quatrième mois de grossesse environ, sont assourdis et étouffés. Звукам окружающего мира нужно пройти сквозь ткани живота матери и сквозь околоплодные воды, и поэтому звуки, которые слышит плод, начиная примерно с 4-го месяца беременности, приглушены и ослаблены.
C'est cette petite voix qui me dit : Это тот голосок, который говорит мне:
Il a une voix agréable. У него приятный голос.
Depuis six ans, les voix de la raison ne parviennent pas à se faire entendre, tandis que les passions et les illusions prennent le devant de la scène. В течение шести лет глас разума оставался по большей части заглушённым шумом страстей и заблуждений.
Le dernier exemple que j'ai le temps de vous montrer aujourd'hui est un outil d'arrangement musical et de performance en direct que nous avons construit récemment, dans lequel les Siftables jouent le rôle de sons comme la voix principale, la basse et la batterie. Последний пример, на который у нас хватит времени сегодня это музыкальное устройство для живого сведения и выступления, которое мы недавно построили, где Siftables выступают в роли звуков, таких как ведущие, басы и барабаны.
Désolé pour ma voix idiote. Извините меня за глупый голос.
En quelques jours, le régime tunisien qui avait investi des milliards de dollars dans les agences de sécurité, des milliards de dollars, pour contenir, essayer de contenir, ses prisons, s'est effondré, a disparu, grâce aux voix du peuple. Через несколько дней тунисский режим, который вкладывал миллионы долларов в службы безопасности, миллионы долларов в поддержание, попытки поддержания тюрем, закончил свое существование, исчез благодаря гласу народа.
Sa voix est très belle. У неё очень красивый голос.
Il a un belle voix. У него отличный голос.
C'est une voix d'expérience. Голос знания.
C'est la voix de Charles. Это голос Чарльза.
Les sons des voix étaient harmonieux. Звуки голосов стали гармоничными.
Ce chanteur a une voix magnifique. У этого певца замечательный голос.
Dans ton coeur une voix appelle. Внутри твоего сердца тебя зовут голоса.
La voix de Tony est agréable. У Тони приятный голос.
C'est la voix de Tom. Это голос Тома.
Sa voix me court sur les nerfs. Его голос действует мне на нервы.
N'élève pas la voix sur moi. Не повышай на меня голос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !