Exemples d'utilisation de "Cosa" en italien avec la traduction "it"

<>
Non è la stessa cosa. It's not the same thing.
Cosa vuol dire in realtà? What does it actually mean?
Non è cosa da ridere. It is no laughing matter.
Cosa vuoi che io faccia? What is it that you want me to do?
Cosa ne sarà di noi? What will it be of us?
Se fosse vero, cosa faresti? Suppose it were true, what would you do?
Cosa ne ha detto Papà? What did Father say about it?
Sta a voi decidere cosa fare. It's up to you decide what to do.
Cosa volevi che dicessi a Tom? What was it that you wanted me to tell Tom?
Sta a lei decidere cosa fare. It's up to you decide what to do.
Sta a te decidere cosa fare. It's up to you decide what to do.
Guarda bene cosa faccio. Hai visto? Watch carefully how I do it. Did you see it?
Sembra un lavoro interessante. Cosa fai esattamente? It seems like an interesting job. What do you exactly do?
Sembra un lavoro interessante. Cosa fa esattamente? It seems like an interesting job. What do you exactly do?
Sembra un lavoro interessante. Cosa fate esattamente? It seems like an interesting job. What do you exactly do?
Se una cosa la voglio, la ottengo. If I want something, I get it.
"Che cosa ne pensi?" "Beh, io ci sto". "What do you think?" "Well, I'm for it."
Sembra un lavoro interessante. Che cosa fai esattamente? It seems like an interesting job. What do you exactly do?
Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Sembra un lavoro interessante. Che cosa fa esattamente? It seems like an interesting job. What do you exactly do?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !