Verwendungsbeispiele von "In genere" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
In genere le donne vivono dieci anni più degli uomini. Generally, women live 10 years longer than men.
Gli orsi feriti in genere sono molto pericolosi. Wounded bears are usually very dangerous.
Dev'essere stupida per dire una cosa del genere. She must be stupid to say such a thing.
Sei finito in qualche casino o cose del genere? You've run into some trouble or something?
È molto maleducato da parte tua dire una cosa del genere. It's very rude of you to say a thing like that.
Tom non farà una cosa del genere. Tom won't do such a thing.
Hai mai sentito una storia del genere? Have you ever heard such a story?
Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere. He must be stupid to believe such a thing.
Che genere di canzoni è popolare in questo periodo? What kind of songs are popular these days?
Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere. He must be stupid to believe such a thing.
Se fossi in te non farei una cosa del genere. If I were you, I should not do such a thing.
Sono contento di non aver comprato una cosa del genere. I am glad I did not buy such a thing.
Lei che genere di persona è? What kind of person is she?
A me non interessa un romanzo del genere. I do not care for such a novel.
Che genere di persona è? What kind of person is she?
Sono contenta di non aver comprato una cosa del genere. I am glad I did not buy such a thing.
L'ippica è l'unico evento olimpico di genere misto. Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
Tom non dovrebbe dire cose del genere a Mary. Tom shouldn't say things like that to Mary.
Non mi interessa un romanzo del genere. I do not care for such a novel.
Non c'è nessun precedente per un caso del genere. There is no precedent for such a case.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!