Verwendungsbeispiele von "cane maggiore" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Quel bambino ha tirato un sasso al cane. That child threw a stone at the dog.
Lo stato con entropia maggiore è lo stato più probabile del sistema. The highest entropy state is the most likely state of the system.
Tom sa chi uccise il suo cane. Tom knows who killed his dog.
Tuo fratello maggiore sta facendo i compiti, tu sai solo giocare! Your elder brother is doing his homework, you can only play!
Io alla sera passeggio col mio cane. In the evening, I walk with my dog.
La popolazione del Giappone è maggiore di quella della Gran Bretagna. The population of Japan is larger than that of Britain.
Beth ha sorvegliato il nostro cane mentre eravamo via. Beth looked after our dog while we were away.
Io vorrei conoscere la tua sorella maggiore. I'd like to meet your older sister.
Mi piace questo cane. I like this dog.
È morto prima della maggiore età. She died before coming of age.
Apra la porta e faccia entrare il cane. Open the door and let in the dog.
Lei è la sorella maggiore di Tom. She's Tom's older sister.
Lui ha badato al nostro cane mentre eravamo fuori. He looked after our dog while we were out.
Quanti anni ha tuo figlio maggiore? How old is your oldest son?
Il mio cane mi segue ovunque vada. My dog follows me wherever I go.
Ken ha condiviso la camera con il suo fratello maggiore. Ken shared the room with his older brother.
Incontrai un cane mentre tornavo a casa. I met a dog on my way home.
La ragione per cui molti studenti di lingue non diventano fluenti è che pensano in quantità maggiore rispetto all'agire. The reason why many language learners never become fluent is that they talk the walk more than they walk the talk.
Ho un cane e due gatti. I have a dog and two cats.
Vorrei conoscere la tua sorella maggiore. I'd like to meet your older sister.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!