Exemples d'utilisation de "dalle" en italien avec la traduction "as"

<>
Le angosce dell'era delle macchine non originano dalle macchine in quanto tali. The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
Jane era vestita da uomo. Jane was dressed as a man.
Si è travestito da donna. He disguised himself as a woman.
Ci ha fatto da guida. He acted as our guide.
Tom è stato addestrato da medico. Tom was trained as a doctor.
Appena arrivi, prepara qualcosa da mangiare. As soon as you arrive, he will make something to eat.
Fa il diplomatico da molti anni. He worked as a diplomat for many years.
Da bambino imparai molte poesie a memoria. As a child I learned lots of poems by heart.
Saresti così gentile da aprirmi la porta? Would you be so kind as to open the door for me?
Da bambina imparai molte poesie a memoria. As a child I learned lots of poems by heart.
L'alpinista aveva una fame da lupo. The mountaineer was hungry as a wolf.
Sarebbe così gentile da aprirmi la porta? Would you be so kind as to open the door for me?
Da bambino ho imparato molte poesie a memoria. As a child I learned lots of poems by heart.
Da bambina ho imparato molte poesie a memoria. As a child I learned lots of poems by heart.
Dovremmo agire in modo da risolvere il problema. We should so act as to solve the problem.
Come molti di noi, era molto timida da bambina. She was, as many of us were, very shy in her childhood.
Da bambino, mi piaceva di più il baseball del football. As a child, I liked baseball better than football.
I chicchi di grandine erano grandi come palle da tennis. The hailstones were as big as tennis balls.
Non abbiamo mai pensato che fosse impossibile da portare avanti. We never thought of it as impossible to carry out.
Da bambino, mi piaceva di più il baseball del calcio. As a child, I liked baseball better than football.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !