Exemplos de uso de "in linea di principio" em italiano com tradução para o inglês

<>
Questo nuovo stato potrebbe essere in linea di principio qualunque stato microscopico. This new state could in principle be any microscopic state.
La nuova linea di vestiti viene da Parigi. The new line of dresses is from Paris.
Pronto? Sei ancora in linea? Hello? Are you still here?
"Quanto è lontana Berlino?" "Circa 50 km in linea d'aria." "How far is it to Berlin?" "About 50 km as the crow flies."
Il Presidente ha adottato una linea dura. The President took a hard line.
Alcune persone non hanno un insieme coerente di principi, ma adottano qualsiasi principio sia loro di utilità immediata. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
Questa linea è parallela all'altra. This line is parallel to the other.
Allora lavorerò sul principio che la deferenza non sostituisce l'obbedienza. Then I'll work on the principle that deference is no substitute for obedience.
Ha disegnato una linea tratteggiata per mostrare dove finiva la proprietà. She drew a broken line to show where the property ended.
Ho cercato di raggiungerlo ma la linea era occupata. I tried to reach him but the line was engaged.
Ho provato a chiamare il signor Smith, però la linea era occupata. I tried to call Mr Smith, but the line was busy.
Dimentica l'ultima linea. Forget the last line.
L'ho chiamato, però la linea era occupata. I called him, but the line was busy.
Questa linea è diagonale. This line is diagonal.
Includendo l'arresto della linea ferroviaria alta velocità di Akita e del Tohoku, anche la circolazione è stata distrutta. Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
Ho provato a chiamare il signor Smith, ma la linea era occupata. I tried to call Mr Smith, but the line was busy.
Questa linea è parallela a quella. This line is parallel to that.
Temo che la linea sia occupata. I'm afraid the line is busy.
L'ho chiamato, ma la linea era occupata. I called him, but the line was busy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!