Exemples d'utilisation de "qualcuno" en italien avec la traduction "anyone"

<>
Qualcuno può tradurre questa sentenza? Can anyone translate this sentence?
Qualcuno può tradurre questa frase? Can anyone translate this sentence?
Qualcuno sa dove sia andato Nikolai? Anyone know where Nikolai's gone off to?
C'è qualcuno che parla inglese? Is there anyone who speaks English?
Qualcuno riesce a tradurre questa frase? Can anyone translate this sentence?
Conosci qualcuno che canticchia mentre lavora? Do you know anyone who hums while they work?
Qualcuno riesce a tradurre questa sentenza? Can anyone translate this sentence?
Qualcuno riesce a rispondere alla mia domanda? Can anyone answer my question?
C'è qualcuno qui che parla inglese? Does anyone here speak English?
C'è qualcuno che parla l'inglese? Is there anyone who speaks English?
C'è qualcuno d'altro che voglia mangiare? Is there anyone else who wants to eat?
Ha dato una copia del disco a qualcuno? Did you give a copy of the disk to anyone?
Hai dato una copia del disco a qualcuno? Did you give a copy of the disk to anyone?
Avete dato una copia del disco a qualcuno? Did you give a copy of the disk to anyone?
Se qualcuno dovesse telefonare, dite che tornerò all'una. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Se qualcuno dovesse telefonare, dica che tornerò all'una. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Se qualcuno dovesse telefonare, dì che tornerò all'una. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Non ho mai sentito qualcuno parlare di lui prima d'ora. I had never heard anyone speak of him before.
E non sono sicuro ci sia qualcuno migliore nel rimboccarsi le maniche ed andare avanti a dispetto delle difficoltà. And I’m not sure there’s anyone better at yanking up their galoshes and trudging onward in the face of loss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !