Exemples d'utilisation de "scritto" en italien avec la traduction "written"

<>
È scritto sul suo volto. It is written in his face.
È stato scritto in polacco! It has been written in Polish!
Questo libro è scritto in inglese. This book is written in English.
È scritto in un inglese semplice. It is written in simple English.
Non ha ancora scritto la lettera. He hasn't written the letter yet.
Toma ha scritto centinaia di canzoni. Tom has written hundreds of songs.
Quello fu scritto da Taro Akagawa. That was written by Taro Akagawa.
Quello venne scritto da Taro Akagawa. That was written by Taro Akagawa.
Scusa che non ho scritto prima Sorry I haven't written before
Jiro Akagawa ha scritto oltre 480 romanzi. Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Questo libro è stato scritto da Haley. This book was written by Haley.
Non c'è scritto nulla sull'elicottero. Nothing is written on the helicopter.
Quello è stato scritto da Taro Akagawa. That was written by Taro Akagawa.
Da chi è stato scritto quel libro? Who was the book written by?
Emi non ha mai scritto una lettera. Emi has never written a letter.
Lui non ha ancora scritto la lettera. He hasn't written the letter yet.
Ho comprato un giornale scritto in inglese. I bought a newspaper written in English.
In italiano tutto è scritto come si pronuncia. In Italian everything is written the way you pronounce it.
Se avessi avuto più tempo, ti avrei scritto. If I had had more time, I would have written to you.
Jiro Akagawa ha scritto più di 480 romanzi. Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !