Ejemplos del uso de "accumularsi" en italiano
Ci sono momenti in cui le banche centrali devono spendere parte della credibilità accumulata durante gli anni normali.
Это времена, когда центральные банки должны израсходовать часть своего доверия к ним, которое они накапливают в спокойные времена.
E così - purtroppo stavo accumulando tutte queste esperienze negative e questo dolore dentro di me, e stava cominciando a divorare la mia psiche.
И что я тогда сделал - к несчастью, весь этот негатив и всю эту боль я стал накапливать внутри себя, и это стало угнетать мою психику.
Una volta che l'economia inizierà a riprendersi, i tassi di interesse saliranno - forse all'improvviso, se il debito accumulato sarà troppo profondo.
Как только экономика начнёт вновь расти, процентные ставки повысятся - быть может, стремительно, если накопленный долг будет слишком большим.
Abbiamo passato gli ultimi decenni accumulando un bagaglio molto potente di tecnologie per risparmiare e sostuituire il petrolio e nessuno si è curato di metterle tutte assieme fino ad oggi.
За несколько последних десятилетий мы накопили огромное богатство технических решений по экономии нефти и внедрению заменителей, но никто не потрудился выстроить их воедино.
Per evitare un esagerato apprezzamento delle valute nel primo caso ed un ribasso eccessivo nel secondo, i paesi emergenti hanno accumulato delle riserve di cambio estero, di cui due terzi vengono denominati in dollari.
Для защиты своих валют от значительного повышения курса в первом случае и значительного его понижения во втором случае страны с развивающейся рыночной экономикой накопили значительные резервы в иностранной валюте, две трети которых в долларах США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad