Ejemplos de uso de "aprire brecc" en italiano con traducción al ruso

<>
Proviamo ad aprire questa. Вы можете открыть вот эту.
Però, per un diciottenne che prova ad aprire una scuola non è facile senza un grande finanziatore o un grande sostenitore. Однако нелегко 18-летнему юноше открыть школу, если у него нет влиятельного покровителя или спонсора.
Arriva quindi il momento di aprire un varco e di permettervi di parlare a Milo. Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
Si può anche suturare i vasi per un bypass su un cuore che batte senza aprire il torace. Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
Dobbiamo aprire gli occhi e vedere che non siamo delle vittime. Нам надо открыть глаза и ясно увидеть, что мы не жертвы.
In realtà, potremmo allontanarci per un milioni di anni poi tornare e gli scimpanzè farebbero sempre la stessa cosa con gli stessi bastoncini per le termiti e gli stessi sassi per aprire le noci. Мы можем улететь на миллион лет и вернуться, а эти шимпанзе будут делать то же самое, орудовать палками, чтобы находить термитов и разбивать камнями орехи.
Pensammo al modo di aprire la parabola in singoli petali mobili. Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
Quando dovevo aprire la scuola nel campo per rifugiati, sono andata dall'imam. Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
Ora, potete aprire gli occhi. Теперь откройте глаза.
Si può aprire completamente. Его можно полностью развернуть.
"Se mi aiutate coi soldi, potrei aprire una casa." "Если вы поможете мне получить деньги, я могла бы открыть дом".
è cominciato tutto così - abbiamo dovuto imparare ad aprire le carcasse degli animali, utilizzare utensili per farlo, nutrirci del midollo, fare crescere il nostro cervello. вот так все началось - мы научились вскрывать кости животных и использовать предметы в качестве инструментов, чтобы полакомиться костным мозгом, чтобы наш мозг рос все больше и больше.
Vidi l'uomo aprire un pacchetto di sigarette con le mani tremanti e offrirgliene una. Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей.
I giochi in superfiicie sembrano semplice intrattenimento, ma per coloro a cui piace andare più a fondo, il nuovo paradigma del videogioco può aprire intere nuove frontiere nelle menti creative a cui piace pensare in grande. На первый взгляд, игры созданы лишь для развлечения, но для тех, кто хочет заглянуть немного вглубь, новая интерпретация видео игр, открывает совершенно новые рубежи для творческих умов, привыкших мыслить широко.
Beh, molto presto vennero sommersi di lettere infuocate, minacce di morte, silenzio stampa su molti giornali scientifici, provenienti da mancini arrabbiati e dai loro sostenitori, e il pensiero di aprire la posta li terrorizzava, a causa del veleno e della collera che avevano loro malgrado scatenato. Так вот, довольно скоро они были атакованы разъярёнными письмами, угрозами смерти, запретами темы в ряде научных журналов, исходящими от разгневанных левшей и их защитников, они, в прямом смысле, боялись вскрывать почту из-за ядовитых и злобных нападок, которые они невольно вызвали.
La stazione di rifornimento orbitale che ho appena descritto potrebbe creare un'industria completamente nuova e fornire la chiave definitiva per aprire lo spazio all'esplorazione generalizzata. Орбитальные заправочные станции, которые я только что описал могли бы создать новую промышленность и окончательно открыть космос для всеобщего покорения.
Abbiamo avuto il sostegno delle aziende e possiamo, adesso, aprire più scuole. За нами стоят корпорации, и мы теперь сможем открыть больше школ.
A volte è possibile - è molto difficile da spiegare - ma a seconda del regime in cui mi trovo posso continuare con due e cercare un punto sicuro su cui atterrare, quindi aprire il paracadute. Иногда это возможно - довольно трудно это объяснить- но в зависимости от того, в каком режиме я летел, я могу продолжить на двух и найти подходящее место для посадки, а затем открыть мой парашют.
Non vorremmo invece aprire delle porte per loro? Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери?
Per esempio, potrei aprire uno dei miei strumenti qui e poi, incidere dei fiumi. Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.