Verwendungsbeispiele von "comprimere" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ma ora abbiamo un cannone ad azoto compresso. Но теперь у нас есть пушки со сжатым азотом.
Se comprimete delle cose tutte insieme, la temperatura sale. Если вы сжимаете что-то, температура растёт.
Quei due camion che vedete là in fondo trasportano 12 serbatoi di elio compresso ciascuno. Два грузовика, которые вы видите в самом конце, перевозят 12 баллонов сжатого гелия каждый.
E'una tavoletta con tanti forellini da cui fuoriesce aria compressa in grado di "disegnare" immagini. Небольшая панель со множеством отверстий, через которые выходит сжатый воздух, тем самым создавая изображения.
Allo stesso modo, l'ossigeno compresso e altre forniture mediche sono davvero un lusso e possono essere irreperibili per mesi o anche un anno. Аналогично, сжатый кислород и другие медицинские ресурсы являются роскошью, и их может не быть в наличии месяцами и даже годами.
Prenderemmo un processo che normalmente richiederebbe 100.000 anni, e lo comprimeremmo in un qualche migliaio di anni - se non addirittura nei prossimi 100 anni. Мы возьмём процесс, который обычно может занять 100 000 лет, и сможем сжать его до тысячи лет - а, может быть, и до 100 лет.
Ed anche di un sistema di respirazione in pressione con una tuta anti-G che vi comprime e vi aiuta ad inspirare e vi aiuta ad espirare. Вам нужна система дыхания под давлением с барокостюмом, которая сжимает вас, что помогает вдыхать и выдыхать.
10 volte al giorno, estraggono un cilindro di tre metri fatto di cristalli di ghiaccio compresso che contiene aria ed elementi chimici incontaminati portati a terra dalla neve stagione dopo stagione per migliaia di anni. 10 раз в день они извлекают трёхметровый цилиндр сжатых кристаллов льда, содержащий незараженный воздух и следы химических веществ, покрытых снегом год за годом в течение тысяч лет.
E forse la cosa più ovvia e credo più importante - e i vari concetti che abbiamo ascoltato in qualche modo lo rendono ovvio - è che ha bisogno di un'infrastruttura che garantisca un'erogazione continua di elettricità, di ossigeno compresso e di altre forniture mediche che sono essenziali per il funzionamento di questo macchinario. Но что более очевидно и важно - и общая картина, которую мы увидели, демонстрирует это - ему требуется инфраструктура, которая гарантирует бесперебойную подачу электричества, сжатого кислорода и другого медицинского сырья, которое так важно для работы данного прибора.
E ha dovuto comprimere il segno. И им пришлось вписывать иероглифы более плотно.
Quinto, per promuovere la felicità, dovremmo identificare i numerosi fattori diversi dal PNL in grado di elevare o comprimere il benessere sociale. В-пятых, чтобы способствовать счастью, мы должны определить множество факторов, отличных от ВНП, которые могут повысить или понизить благосостояние общества.
Ma se immaginassimo di fare un piccolo esperimento - come Einstein sarebbe davvero felice di fare - potremmo immaginare di comprimere il Sole in 6 chilometri, e mettergli intorno in orbita una piccola Terra, forse 30 chilometri al di fuori del Sole buco nero. Но мы проведем небольшой мысленный эксперимент, - Энштейн их очень любил - и представим себе, как Солнце сжимается до 6 километров в диаметре, а вокруг него вращается крошечная Земля, примерно в 30 км от черной дыры солнца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!