Sentence examples of "curvo" in Italian
Prendiamo questo spazio curvo 12-dimensionale e lo trasformiamo in uno a 4 dimensioni.
взяли изогнутое 12-мерное пространство и преобразили его в плоское 4-мерное пространство.
E tenetevi forte alla sedia perché se zoomiamo su queste facce, notate come abbiano la stessa fronte spaziosa, le sopracciglia orizzontali, il naso lungo, la curva delle labbra, e il mento piccolo ma ben sviluppato.
И покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
Yves curva muovendo la testa verso l'uno o l'altro lato.
Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
La curva epidemica si avvicina adesso, a novembre.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Ovviamente il robot riesce a eseguire qualsiasi traiettoria curva.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
Penso sia questo che stiamo osservando nell'esplosione della curva.
Я считаю, что именно это мы видим на этом росте кривой.
E'qualcosa che si trova completamente fuori dalla curva a campana.
Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой.
La curva inferiore indica invece il peso di un topo normale.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши.
E i nostri più recenti risultati la portano su una curva esponenziale.
Самая последняя точка развития будет поставлена на экспоненциальной кривой прямо сейчас.
O potete vedere quando le due curve si allontanano, come mostrato sulla sinistra.
Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
Un uomo chiamato Peano definì tali curve, e divennero oggetti di straordinario interesse.
Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес.
In particolare, si possono inventare cose come una curva che riempia un piano.
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
Quand'è che gli amici si allontanano dal gruppo campione, e quando le curve iniziano a divergere?
Когда кривая друзей взлетела намного выше случайно выбранной группы и когда эта кривая начала меняться?
Allo stesso tempo se si distacca il dividendo demografico in India ci sono in effetti due curve demografiche.
В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert