Ejemplos de uso de "da allora in poi" en italiano con traducción al ruso

<>
I manifestanti di Gezi Park che a giugno hanno protestato pacificamente contro l'uso dell'eccessiva forza di polizia semplicemente restando fermi hanno protestato in maniera pacifica anche anni fa, contro il divieto del velo allora in vigore nelle università della Turchia. Демонстранты в парке Гези, которые в июне устроили мирный протест против чрезмерного применения силы со стороны полиции, просто стоя на месте, много лет назад также устраивали мирные демонстрации против запрета на ношение платков, который действовал тогда в университетах Турции.
Di fatto, dal 19° secolo in poi, c'è una tradizione revisionista, riformista - chiamatela come volete - una tradizione, una tendenza nel pensiero Islamico. На самом деле, начиная с 19-го века, существовала целая ревизионистская, реформистская, как ее не назови, традиция - тенденция в исламском мышлении.
Adesso vi parlerò di come la popolazione mondiale sia cambiata da allora e di come cambierà nel futuro. Сейчас я хочу поговорить о том, как с тех пор изменились цифры народонаселения и как они изменятся в будущем.
E quando sono tornato a fare ricerca su questo, ho realizzato che uno dei grandi momenti per TED nel passato, da Nathan in poi, abbiamo parlato di una coda attiva. Вернувшись к этому исследованию, я вспомнил одно из замечательных выступлений на TED в прошлом, от Натана, об активном хвосте.
Da allora, negli ultiimi 20 anni, ho mandato avanti uno studio a Londra. С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне.
Dal quel momento in poi, ebbi il terrore di nuotare. С тех пор плаванье внушало мне ужас.
Da allora abbiamo catalogato in una banca dati le 4.000 sostanze chimiche usate più comunemente nella produzione industriale, e tra 6 settimane metteremo questa banca dati a disposizione del pubblico. С тех пор мы занесли в базу данных 4000 широко используемых химикатов, и через шесть недель представим ее в общее пользование.
E dal quel momento della mia vita in poi, cominciai a pensare alle cose in modo diverso. И с тех пор, начиная с этого возраста, я стал думать о вещах иначе.
Da allora mi sto occupando della questione emergente dei diritti dei lavoratori. И с того момента, я наблюдаю за разворачивающимися нарушениями прав рабочих.
E quello che faremo da ora in poi determinerà non solo la qualità e la lunghezza delle nostre vite, ma anche se, fra cent'anni, la nostra Terra avrà un aspetto riconoscibile. И от того, в каком направлении мы пойдем зависит не только качество и продолжительность нашей жизни, но и то, насколько мы бы узнали землю, если бы увидели ее через сто лет.
E da allora, ho organizzato circa 70 laboratori di progettazione di questo tipo in giro per il mondo con studenti, designer e architetti, perfino direttori di ricerca e sviluppo delle aziende di Fortune 50. К настоящему времени я провёл по всему миру около 70 таких семинаров по дизайну со студентами, дизайнерами, архитекторами, и даже с техническими руководителями крупнейших фирм Fortune 50.
Da quel momento in poi la strada fu in discesa. Всё, что было после, уже недотягивало до этой планки.
E non era mai apparso in pubblico da allora. И он после этого не появлялся на публике.
Ma da ora in poi, si fanno misurazioni pro capite. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Ma nei successivi 15 anni da allora, abbiamo visto tutte le fondamentali tecnologie a supporto imbestialirsi. Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
Fin da quando ero molto giovane in poi, mi sono state affidate molte differenti responsabilità, e mi è sempre sembrato, quando ero giovane, che ogni cosa fosse stata già predisposta. и, когда я был маленьким, мне всегда казалось, что все было предопределено.
Ci siamo incrociati con questi precedenti tipi di umani, ovunque li abbiamo incontrati, e da allora abbiamo sempre continuato a farlo. Мы смешивались с этими ранними формами людей, когда мы их встречали, и мы смешивались друг с другом после.
E dall'Inquisizione in poi, abbiamo affrontato problemi a livello individuale. Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека.
Ora, si tratta di un messaggio piccolo ma interessante, ed è una lezione che da allora, a mio avviso, è andata dimenticata, o perduta, o altro. Вот интересное небольшое послание, урок, который с тех пор, мне кажется, был забыт, или потерян, или еще что-то.
Abbiamo promesso che la Contea di Powder River sarebbe stata chiusa ai bianchi da quel momento in poi. Мы обещали, что земля Паудер-Ривер будет отныне закрыта для всех белых.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.