Exemplos de uso de "foglio" em italiano
un foglio, niente tagli, solo pieghe, centinaia di pieghe.
лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов.
Prendiamo un'idea, aggiungiamo un foglio quadrato ed otteniamo un origami.
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами.
Ecco un risvolto, e tutto il resto del foglio è a disposizione.
Так, это соединение, а конец листа оставим.
Ad un terzo delle persone abbiamo dato il foglio, e ce l'hanno restituito.
Одной трети мы раздавали листы и они возвращали их нам.
Quella mantide religiosa è fatta a partire da un unico foglio di carta, niente nastro adesivo, niente tagli.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - без клейкой ленты, без разрезов.
Era quasi come un foglio di carta, un ritaglio di un disegno infantile di una macchia d'olio o di un sole.
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
Adesso la rimette giù, prende un foglio di carta, lo ruota grazie ai gradi di libertà di mano e polso, e lo legge.
Сейчас он положит ее обратно, возьмет лист бумаги, раскрутит все градусы свободы в своей руке и кисти, и прочитает его.
E se guardate come i livelli si sovrappongono, vedrete che indipendentemente da come organizzate pieghe e fogli il foglio non può mai penetrare in una piega.
И если вы посмотрите, как слои складываются, вы обнаружите, что не имеет значения, как вы складываете сгибы и листы, лист не может проникнуть за сгиб.
Esso genera una forza pari a quella che avrebbe un foglio di carta sulla vostra mano, delicatissima, ma che continua per mesi, per anni, fornendo una spinta molto leggera.
Его мощность сравнима с давлением листа бумаги на вашу ладонь, она очень низка, но двигатель работает месяцами, годами, обеспечивая эту небольшую тягу.
Potete fare i calcoli in laboratorio su un foglio di carta, prendere un telescopio, puntarlo al cielo, e troverete che non ci sono stelle morte più grandi di 1,4 volte la massa del Sole.
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца.
"Ridatemi i fogli, vi pagherò un dollaro per problema."
"Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку."
E se guardate come i livelli si sovrappongono, vedrete che indipendentemente da come organizzate pieghe e fogli il foglio non può mai penetrare in una piega.
И если вы посмотрите, как слои складываются, вы обнаружите, что не имеет значения, как вы складываете сгибы и листы, лист не может проникнуть за сгиб.
Un'idea è che il nostro universo tridimensionale possa trovarsi incastrato in uno spazio multi-dimensionale, proprio come voi potreste immaginare su questi fogli di carta.
Идея заключается в том, что наша трехмерная вселенная может являться частью многомерного пространства, как вы можете представиться себе с помощью этих листов бумаги.
Dovevi registrare un foglio di testo battuto con quella macchina.
Зарегистрировать образец текста, напечатанный на ней.
Ai medici piace molto questo foglio, sono davvero molto interessati.
Врачам особенно нравится эта информация и они, в большинстве своём, заинтересованны в ней.
Per ridurre al minimo il peso, è molto sottile, quanto un foglio di carta.
В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги.
Non serve un foglio di carta da appendere al muro per dimostrare di essere un ingegnere.
Вам не потребуется бумажка, чтобы повесить её на стену и показывать, что вы - инженер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie