Verwendungsbeispiele von "gas condensato" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
E'un ambiente molto pericoloso, con anche CO, ed altri gas. Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
Questo è un grumo altamente condensato di materia neutra che ruota nel lontano universo. Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной.
Iniettiamo il nostro aerosol nell'atmosfera, e abbiamo gas traccia, non solo anidride carbonica - metano, ozono, ossidi di zolfo e azoto. Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли и малые газовые примеси, не только углекислый газ, а еще и метан, озон, оксиды серы и азота.
Quando sterminava Curdi e Iraniani con il gas a loro non importava niente. когда он травил газом курдов и иранцев, им было наплевать на это.
Sapete, qui si respirano alte concentrazioni di diossido di zolfo, diossido di carbonio e gas metano in quantità diseguali - tutto questo per 19 anni. Знаете, там в воздухе содержатся высокие концентрации оксида серы, углекислого газа и метана, и 19 лет я дышал этим в непонятном количестве.
Qui c'è una minuscola linea blu di gas di scarico che corre lungo questa cosa e che vorrebbe essere una specie di traccia che la tiene assieme. Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет.
Rimane un 25 o 30 percento per petrolio, gas, carbone, nucleare o quello che sia. Остается 25-30 процентов для нефти, газа, угля, атомной энергии и т.п.
In pratica, il gas si dissolve nel nostro corpo. Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле.
Emissioni nette di gas che causano l'effetto serra ridotte dell'82% in tonnellate totali. Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы.
8000 galloni di gas equivalgono a costruire una casa. Эквивалент 30 тысяч литров бензина нужно сжечь, чтобы построить один дом
Richiede la presenza di un anestesista altamente qualificato con anni di esperienza con macchinari complessi che assista nel controllo costante del gas e nel tenere i pazienti in sicurezza e anestetizzati per tutta la durata dell'intervento. Ему требуются прекрасно обученные анестезиологи с многолетним опытом работы со сложными приборами, чтобы следить за подачей газа, обеспечивать безопасность и анестезирование пациента во время операции.
Ecco il pallone, un grande pallone a gas. А это шар, большой газовый шар.
Sono esposti a sostanze chimiche come la cloropicrina, originariamente utilizzata come gas nervino. На них также воздействуют такие химикаты, как хлорпикрин, который изначально использовался как нервно-паралитический газ.
E'per mostrarvi quanto gas era rimasto nelle ultime bottiglie. а для того, чтобы показать, сколько топлива у нас осталось в топливных баллонах.
Di solito dentro quest'affare mettevano un canarino per assicurarsi che i tedeschi non usassero gas. А внутри висела клетка с канарейкой, чтобы удостовериться, что немцы не собираются пустить газ.
E quello che fa è risucchiare gas dalla sua stella compagna fino ad arrivare ad un limite chiamato Limite di Chandrasekhar, ed a quel punto esplode. И что звезда делает - она перекачивает газ со своей звезды-компаньона, пока не достигнет так называемого предела Чандрасекара, и после этого она взрывается.
Dopo la produzione di energia, la carne è la seconda maggior produttrice di gas che alterano l'atmosfera. Разведение скота - на втором месте после выработки энергии по выбросам газов, которые влияют на атмосферу.
Ha tutte le valvole, manopole e aggeggi di cui hai bisogno per introdurre i giusti gas al momento giusto. В этом блоке есть все необходимые вентили, кнопки и другие механизмы, которые вам нужны для подачи газов в систему в точно рассчитанный момент.
Se riuscissi a rendere Waterhouse un ristorante senza emissioni di carbonio che non consuma gas per iniziare, sarebbe meraviglioso. Если бы я сделал Вотехаус безуглеродным рестораном, который бы совсем не потреблял газ, это было бы здорово.
Quello che stiamo cercando è la presenza di gas, metano, CH4, nell'atmosfera di Marte. То что мы наблюдаем - это наличие газа метана, CH4 в атмосфере Марса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!