Verwendungsbeispiele von "in via di costruzione" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Come ad esempio, utilizzare Internet, che è ormai presente ovunque, nelle zone rurali della Cina o dell'Africa, per fornire informazioni sanitarie ai paesi in via di sviluppo. Как, например, применить интернет, который сейчас повсюду, в сельских местностях Китая и в Африке, к донесению информации о здравоохранении в развивающиеся части земного шара.
Mi hanno spiegato che l'uccello Galvao è una specie di pappagallo raro e in via di estinzione, in serio pericolo di sparire dalla faccia della terra. Они объяснили что птица Гальвао это редкий и вымирающий попугай который находится в страшной опасности.
Per chi viene dai paesi in via di sviluppo, non c'è nulla di nuovo in questa idea. Для людей, живущих в развивающемся мире, нет ничего, абсолютно ничего нового в этой идее.
Paesi in via di sviluppo. Развивающиеся страны.
Le lezioni nel vedere i bambini utilizzarli nei paesi in via di sviluppo sono incredibili. Наглядный пример детей, использующих компьютеры в развивающихся странах, потрясающий.
Nel mondo in via di sviluppo, i cellulari sono diventati motori della crescita economica. В развивающихся странах мобильная связь - один из двигателей развития.
Oggi, l'aiuto alimentare, il nostro aiuto alimentare - una macchina complessa - l'80% viene acquistato nei paesi in via di sviluppo. Сегодня гуманитарная помощь, наша помощь - огромная махина - более 80% от общего объема закупается в странах развивающегося мира.
Il presidente della Coca Cola ha già preso accordi per un massiccio esperimento con centinaia di unità nei paesi in via di sviluppo. Президент Coca-Cola уже дал согласие провести серьёзное испытание сотни единиц в развивающихся странах.
E più parlavo della triste condizione degli scimpanzé, più realizzavo che tutto è collegato, che il problema dei Paesi in via di sviluppo spesso nasce dall'avidità del mondo sviluppato, e tutto quadrava, ma non aveva senso, dite che la speranza risiede nel senno, ma in questo non c'è nulla di assennato. И чем больше я говорю о тяжелой участи шимпанзе, тем больше я понимаю, что все взаимосвязано, и что проблемы развивающегося мира так часто прорастают из жадности развитого мира, и все связывается воедино и не имеет смысла - надежда связана со здравым смыслом - а его нет.
Nei Paesi in via di sviluppo i dati sono meno certi ma la mortalità è quasi certamente più alta. В развивающихся странах точных данных нет, но число погибших почти наверняка выше.
Perchè da Washington a Eisenhower è ciò che troviamo nei paesi in via di sviluppo. Потому что от Вашингтона до Эйзенхауэра страна была такой же "развивающейся".
Ci sono miliardi di persone nei paesi in via di sviluppo che non sono desiderati come cittadini proprio da nessuna città. Для миллиардов людей в развивающихся странах нет даже одного города, который бы желал их принять.
I paesi in via di sviluppo, stati che stanno per fare il salto e ed entrare a far parte del mondo sviluppato- Cina, Brasile, Thailandia, Polonia eccetra- queste nazioni sono-hanno abbracciato l'idea dello Slow Movement, molte persone ne fanno parte, e c'è un dibattito che si sta sviluppando nei loro media, e nelle strade. В развивающихся странах, в тех, которые на грани своего скачка в развитии к мировому уровню - Китай, Бразилия, Таиланд, Польша и другие - эти страны тоже принимают идею Движения за Неторопливость, многие люди принимают, обсуждают в прессе и по ТВ, да и просто везде.
Quindi nelle aree rurali dei paesi in via di sviluppo non se ne trovano. Поэтому, рассчитывать на инкубатор в сельской местности в развивающейся стране не приходится.
Nei paesi in via di sviluppo il sistema di trasporto più diffuso sono i treni, e la Gran Bretagna ha costruito moltissime linee ferroviarie in India. В развивающихся странах наиболее распространенным средством передвижения являются железные дороги, а в Индии британцы проложили их немало.
E ci servono altri concetti, non solo "paesi" e "mondo in via di sviluppo". У нас должно быть лучшее представление, чем просто развивающиеся страны или мир.
Ora abbiamo 46 città, 33 di queste megalopoli si trovano nel mondo in via di sviluppo. А теперь из 46 городов 33 из этих мегаполисов - в развивающихся странах.
Lo stiamo costruendo per gli smartphone, per poterlo utilizzare sia nel mondo più sviluppato, che in quelli in via di sviluppo. Мы разрабатываем и для смартфонов, чтобы платформа могла использоваться и в развитых странах, так же как и в развивающихся.
E finirà in un paese in via di sviluppo - spesso la Cina. И приплывет в какую-то развивающуюся страну - часто в Китай.
E stanno anche vendendo questi reattori galleggianti, solo 35 MegaWatt, ai paesi in via di sviluppo. Эти 35-мегаваттные плавучие атомные электростанции предлагают на продажу в развивающиеся страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!