Beispiele für die Verwendung von "indira gandhi" im Italienischen
Indira Gandhi dichiarò lo stato di emergenza nel 1975.
Индира Ганди объявила режим чрезвычайного положения в 1975 г.
Vi parlerò della Rivoluzione Culturale, quando la Cina impazzì, e confronterò l'andamento di quel paese con l'India di Indira Gandhi.
Я бы хотел перенести вас во времена культурной революции в Китае, когда вся страна сошла с ума, и сравнить показатели тех лет с показателями Индии в период правления Индиры Ганди.
Come diceva Gandhi, "Per un uomo affamato, un pezzo di pane è il volto di Dio."
Как сказал Ганди, "голодному кусок хлеба - это лицо бога".
E questa è la ragione del messaggio dell'ingegneria di Gandhi.
Поэтому "Ганди инжиниринг" проходит красной линией через всё моё сегодняшнее выступление.
E si può raggiungere solo dall'ingegneria di Gandhi.
Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга".
Quindi, io che parlo di emozioni è come Gandhi che parla di ingordigia, ma in realtà è il processo principale che organizza il modo in cui pensiamo.
Так что когда я говорю об эмоциях, это как Ганди говорит об обжорстве, но это главный организующий процесс того, как мы думаем.
So che è una cosa ovvia ma devo concludere con il nostro più potente simbolo di cambimento, Gandhi.
Я знаю, это всем известный факт, но я хочу закончить выступление самым мощным символом перемен - Ганди.
Questa è la comunità abusiva del Parco Nazionale Sanjay Gandhi di Bombay, India, quella che oggi viene chiamata Mumbay.
Это трущобы в Национальном парке имени Санджай Ганди в Бомбее, Индия.
Io li chiamo neuroni Gandhi o neuroni dell'empatia.
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия.
Fu una conquista degna del Mahatma Gandhi, condotta con l'acume di un avvocato e l'idealismo di un santo.
Это было достижение, достойное Махатмы Ганди, свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
L'alternativa, che è stata proposta da Mahatma Gandhi, era di istituzionalizzare e rendere permanente la povertà.
Махатма Ганди предложил альтернативу - институализировать бедность и сделать бедность перманентной.
Lasciate che vi ricordi quello che Mahatma Gandhi ha detto.
Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди.
Non vi chiedo di diventare come il Mahatma Gandhi o Martin Luther King, o Medha Patkars, o qualcosa di simile.
Я не прошу вас стать Махатмой Ганди, или Мартином Лютером Кингом, или Медхой Паткар, или кем-то подобным.
Quindi signore e signori, sono molto felice di annunciare, questo regalo del 21° secolo da parte dell'India al mondo, l'ingegneria di Gandhi.
Итак, леди и джентльмены, рад вам сообщить, что подарок 21-го века миру от Индии - Ганди инжиниринг.
E pensai ai film che avevano ispirato me, film tipo "Gandhi" e "Schindler's List."
Я начал думать о фильмах которые вдохновляли меня, фильмах таких как "Ганди" и "Список Шиндлера".
Mahatma Gandhi, uno dei più grandi combattenti civili della storia disse:
Махатма Ганди, один из величайших борцов за гражданские права всех времен, говорил:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung