Verwendungsbeispiele von "iniziale" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sì, e l'obiettivo finale è di decollare, ma con una velocità iniziale. Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
E naturalmente, anche se ciò fosse vero, allora cosa dire del potere d'acquisto iniziale? Даже если это так, что делать с начальной покупательской способностью?
Da questa prospettiva, l'intervento iniziale di 750 miliardi di euro stanziati dall'EFSF sembrava adeguato. С этой точки зрения, начальная цифра в 750 миллиардов евро, размещенная в EFSF, выглядела адекватной.
E questo è il periodo nel quale il cervello si configura nella sua forma iniziale, la struttura operativa di base. В этот период мозг настраивается в своей начальной форме, в основе вычислительной деятельности.
Come medico so che se una persona viene da me con una malattia allo stadio iniziale, sono eccitato - spesso possiamo curarlo. Как врач, я взволнован, когда ко мне приходит пациент с болезнью на начальной стадии, потому что часто её возможно излечить.
Il che rimuove la distinzione tra spazio e tempo, e comporta che le leggi dell'evoluzione possano anche determinare lo stato iniziale. Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние.
E ho anche lavorato con tecnici di analisi di immagini al computer per sviluppare un sistema automatico di riconoscimento che riesce ad identificare questi animali e poi estrarre le coordinate X,Y,Z del punto di impatto iniziale. Я также сотрудничала с инженерами-аналитиками компьютерных изображений, чтобы разработать автоматическую систему распознания, которая может идентифицировать этих животных, а затем выделить координаты по осям X,Y,Z начальной точки удара.
Sono ancora le fasi iniziali, ma sta procedendo bene. Всё ещё на начальной стадии, но развивается.
Tuttavia, questa divisione tra leggi dell'evoluzione e condizioni iniziali presume che spazio e tempo siano separati e distinti. Однако, это деление на законы эволюции и начальные условия требует, чтобы время и пространство существовали раздельно и независимо друг от друга.
Le esportazioni non costituivano inizialmente una via verso la ripresa perché il marco tedesco era sopravvalutato, e un po'di capacità manifatturiera era andata persa durante il boom della riunificazione. Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.
Cio'che abbiamo fin qui rilevato sono queste variazioni, che ci hanno rivelato segreti sia sulla struttura dello spazio-tempo, che su cio'che l'universo contiene, e su come l'universo prese forma nelle sue fasi iniziali. То, что мы увидели, это были неоднородности, и они рассказали нам секреты о структуре пространства-времени, и о содержании Вселенной, а так же о том, как Вселенная начала свое начальное движение.
Vogliamo arrivare ad avere delle mappature dell'universo primordiale dove poter stabilire se vi siano processi non lineari che stanno avendo luogo, o si stanno modificando, e che ci indichino come lo spazio-tempo in se'venne a crearsi negli istanti iniziali. Мы хотим достигнуть в наших картах ранней Вселенной, и увидеть если там имели место нелинейные эффекты, которые начали движение, что дало бы нам намек на то, как пространство-время на самом деле создалось в начальных моментах.
è solo nella fase iniziale. он находится на ранней стадии развития.
Questo è un prototipo iniziale. Это был самый первый прототип.
E da qui sviluppiamo la nostra intuizione iniziale. Так и развивается наша интуиция.
La versione iniziale fu abilmente mediata dal Senatore George Mitchell. Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
"L'organizzazione iniziale del cervello non dipende così tanto dall'esperienza. "Изначальное строение мозга не особенно зависит от опыта.
Per me è stato proprio questo a innescare la sfida iniziale. Вот что для меня было таким привлекательным.
Dall'altro, vi era il problema dello stato iniziale dell'Universo. Вторая часть была достаточно очевидна -
E ci sono anche dei marcatori colorati che usiamo nella versione iniziale. Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!