Usage examples of "ispirare" in Italian with translation to Russian

<>
Ed ovviamente ci piacerebbe ispirare e coinvolgere la prossima generazione. И, безусловно, мы бы хотели вдохновить и вовлечь в работу следующее поколение.
Siamo lì per ispirare, provocare, mobilitare, dare speranza al nostro popolo. Мы пришли, чтобы вдохновлять, провоцировать, мобилизовать, нести людям надежду.
Questa piccola idea spiega perché alcune organizzazioni e alcuni leader sono capaci di ispirare mentre altri non ci riescono. Эта маленькая идея объясняет почему некоторые оранизации и некоторые лидеры способны вдохновлять, а другие нет.
Magari questo vi può ispirare a prendere quello che avete sentito da me e farne qualcosa per cambiare il mondo. Надеюсь, это вдохновит вас применить то, что вы услышали от меня, для изменения мира.
Ed è da qui che abbiamo cominciato, l'idea è piaciuta, facciamone un parco, e lasciamoci ispirare da questo paesaggio naturale. И мы начали именно с этого, идеи сложились вместе, и эта дикая растительность вдохновила нас на создание парка.
Potremmo perdere la capacità di ispirare i giovani nel farsi avanti e continuare questa importante impresa che come specie umana abbiamo portato avanti da sempre. С большой вероятностью так мы потеряем всю способность вдохновлять молодежь на продолжение этого очень важного дела, которым мы, как вид живых существ, занимались всегда.
Quindi le situazioni hanno potere, ma il punto è che la stessa situazione che può infiammare l'animo ostile in alcuni di noi e farci diventare agenti del male, può ispirare l'immaginazione eroica in altri. Так что у окружения, у ситуации есть силы - но важно, что у той же ситуации, которая может сделать нас жестокими, бесчеловечными, сделать нас носителями зла, может вдохновить в нас героев.
Due in particolare mi hanno ispirato. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Ma invece una relazione che possa favorire il rispetto e la speranza e questo senso di ottimismo che ci ispiri ad andare avanti insieme. Эта форма взаимоотношений, которая развивает уважение, внушает надежду и уверенность в том, что вместе мы можем двигаться вперед.
La gente è ispirata dagli eroi morali. Людей вдохновляют моральные ориентиры.
Una luna artificiale, visibile da cittadini comuni, che ispirò orgoglio e timore per il fatto che gli umani avessero in fine lanciato un oggetto nello spazio. Созданная человеком луна, видимая обычными гражданами, она внушала трепет и гордость за то, что люди в конце концов запустили объект в космос.
Io sono molto, molto, ispirato dai film. Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
Il colore è qualcosa che mi ispira molto. Цвет очень вдохновляет меня.
Chiunque ne sia ispirato può aiutare a realizzarlo. [ Любой человек, вдохновлённый этим желанием, может помочь ему исполниться]
O, qualche Sud Africano, abbiamo Mandela che ci ispira. Или, как выходцев из Южной Африки, нас вдохновит Мандела.
Il mio lavoro si ispira a situazioni simili a questa. Вы знаете, мое творчество вдохновляют именно такие события.
E vorrei terminare con un'immagine, ispirata da quest'ultima. Завершая свое выступление, я хочу показать вам фотографию, которая очень меня вдохновляет.
E credo che tu abbia ispirato un romanzo di Ian McEwan con questo. И Вы тем самым вдохновили Иэна Макьюэна на роман.
Mi piace leggere libri che mi ispirano a diventare più di ciò che sono. Я люблю читать книги, которые вдохновляют меня на то, чтобы стать чем-то большим, чем я есть.
Davvero, come si fa a non essere ispirati da queste persone - i propri colleghi? Ну как можно оставаться не вдохновленными такими людьми - вашими собственными коллегами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!