Sentence examples of "marketing diretto" in Italian

<>
C'è un'enorme marketing di prodotti farmaceutici, diretto a persone come me e voi, che se ci pensate non ha nessun senso, dato che non possiamo comprarli. Существует огромное количество рекламы лекарств распространяемых только по рецептам, для людей, таких как вы или я которая, если задуматься, не имеет смысла вообще, поскольку мы не можем купить их.
L'altra cosa in cui la gang era molto brava era il marketing ed il "fumo negli occhi". Еще банда очень, очень умело вела маркетинг и прибегала к различным хитростям.
Vittime delle mine antiuomo che vengono aiutati al centro di riabilitazione della Croce Rossa diretto da Alberto Cairo. Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро.
E credo che per affrontarlo, abbiamo bisogno di combinare psicologia, marketing, arte, lo abbiamo visto. И, мне кажется, чтобы решить её, нам надо совместить психологию, маркетинг, искусство, мы уже видели это.
Ed è il diretto risultato della "dieta occidentale". И это - результат западного стиля питания.
Ecco, certamente, gli esperti di marketing dicevano che in quanto proprietario di una compagnia aerea, l'ultima cosa che dovevo fare era proprio di mettermi in viaggio con mongolfiere e barche, e precipitare in mare. Эксперты PR единодушны в том, что владелец авиакомпании должен всеми силами избегать шаров, лодок, и трагических падений в океан.
Questo significa che nessuno dei tre è un mio diretto antenato. Это значит, что все они не могут быть моими предками.
E passerò i prossimi pochi minuti cercando di convincervi che la fisica può insegnarci qualcosa sul marketing. И следующие несколько минут я потрачу на попытки убедить вас, что физика может научить нас чему-то и в области маркетинга.
E dov'era diretto tutto ciò? И куда всё это направлялось?
Alcuni diranno che è per ricerche di marketing all'avanguardia. Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований.
Un Homo Evolutis riunisce queste tre tendenze in un ominide che assume un controllo diretto e deliberato sull'evoluzione della sua specie e degli altri. И человек эволюционный объединит все эти три тренда в таком существе, которое сможет управлять эволюцией своего вида и видов других существ
E così, io lavoro nel marketing, che adoro, ma la mia prima passione è stata la fisica, una passione a me trasmessa da un meraviglioso insegnante di liceo quando avevo qualche capello grigio in meno. Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос.
E questo è un percorso diretto per creare nuovi odori. Это прямой путь к созданию новых пахучих веществ.
E poi la IDEO e la Acumen hanno lavorato con loro per settimane per aiutarli a fare nuove campagne di marketing sociale, strategie per le comunità, modelli imprenditoriali nuovi contenitori di acqua potabile e carrelli per consegnare l'acqua. Тогда моя компания IDEO и фонд Acumen помогли им разработать маркетинговые кампании, стратегии взаимодействия с местным населением, бизнес-модели, суда для хранения воды и средства для ее развоза.
Ho diretto una spedizione quinquennale di National Geographic, le spedizioni per Mari Sostenibili, con questi piccoli sottomarini. Я руководила пятилетней экспедицией National Geographic, экспедициями "Экологически устойчивые Моря", используя эти маленькие подлодки.
E uno dei nuovi movimenti del marketing è, come misurare davvero l'effettività. Одним из новых направлений маркетинга является как раз измерение эффективности.
Perciò due giorni dopo mi ritrovai su un aereo diretto a Città del Capo assieme a una squadra di esperti di pinguini. Итак, двумя днями позже, Я была на борту самолета, направляющегося в Кэйп Таун, с командой специалистов по пингвинам.
Il marketing è vendere e fare pubblicità a un marchio. Маркетинг - это продажа рекламы фирме.
Si può mostrare una moschea, o si possono mostrare dei fedeli, ma non c'è un modo diretto per rappresentare l'Islam. Вы можете показать мечеть или молящихся но это не то, как нужно представлять ислам.
Ma che cosa comporta un marketing che permetta ad una soluzione sanitaria di ridurre la diarrea? Но что маркетинг действительно сделает для того чтобы решить проблему канализации и остановить диарею?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.