Ejemplos de uso de "nave" en italiano con traducción al ruso

<>
E allora ecco la nave. Вот корабль.
Abbiamo fermato la nave, naturalmente. И вот мы попросили остановить корабль.
Ora immaginiamo di introdurre il rumore della nave nel contesto. Представьте, что будет, если мы добавим сюда корабли.
E non ci dobbiamo dimenticare che era il capitano della nave. Не забывайте, что он был капитан корабля.
Mi hanno subito portato sulla nave e sotto una doccia calda. Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Su questa nave io ho passato gli ultimi tre mesi nell'Antartico. На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
E sto guidando un piccolo veicolo robotizzato attraverso il corridoio della nave. И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля.
E il set era basato su una replica esatta del modello della nave. А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Allo studio l'ho buttata lì come un "Romeo e Giulietta su una nave". Знаете, я его представил студии как "Ромео и Джульетта на корабле".
Così, l'ho accantonato e ho fatto questo film di una grossa nave che affonda. Я отложил его на полку и сделал другой фильм про большой корабль, который тонет.
Cosa deve fare la madre se la nave si avvicina e il suo piccolo non c'è? Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Tutti pensano che un regista debba essere un leader, il capitano della nave, o qualcosa del genere. Вы думаете - режиссёр должен быть лидером, капитаном корабля и всё такое прочее.
Qui vediamo una nave da 10.000 tonnellate che porta 1300 tonnellate fino a Saturno e ritorno. Здесь мы видим 10 000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
Sapete, lui è "nato nel 1912, l'anno in cui affondò il Titanic, la miglior nave mai costruita. Он "родился в 1912, когда затонул "Титаник", самый лучший корабль всех времен.
Il motivo, in parte, fu dovuto all'aggiunta di scialuppe che resero ancora più instabile la già instabile nave. Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
E'veramente una questione di sistemi, di come la nave fosse stata caricata, di zavorra e di molte altre cose. Это системный вопрос, вопрос загрузки корабля, балласта и многих других факторов.
E l'idea era di andare dentro e fare un sopralluogo interno della nave, che non era mai stato fatto. Идея заключалась в том, чтобы обследовать интерьер корабля, чего раньше никто не делал.
Se si insonorizzano e si isolano i motori della nave partendo dallo scafo, quel rumore si può ridurre del 99%. Если изолировать машинное отделение корабля от фюзеляжа, можно снизить шум на 99%.
Ed Haiti, c'è la mappa che mostra sul lato sinistro, quell'ospedale, che in realtà è una nave ospedale. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Il gommone comincia ad affondare, loro si precipitano sulla nave e tornano a casa a raccontare di come sono stati attaccati. Лодка начинает тонуть, они скорее плывут обратно к кораблю, и потом всем рассказывают о том, как они подверглись нападению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.