Verwendungsbeispiele von "respirare" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
E'molto, molto difficile respirare. Там очень сложно дышать.
Non era più capace di respirare da sola. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Incapace di respirare da sola, venne collegata a un respiratore. Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания.
Incapace di respirare e muoversi, alla fine del suo viaggio. не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Adrian pensò di dover dividere in due il torace della marionetta e farla respirare così. Адриан думал, что придётся разделить грудную клетку куклы надвое, чтобы он дышала вот так -
E'come se mi avessero tenuto sott'acqua, e finalmente qualcuno fosse venuto a salvarmi tirandomi fuori la testa così che potessi respirare". Я чувствую себя так, как будто меня держали под водой, и кто-то, наконец, спустился ко мне и вытащил меня, дав мне дышать ".
Abbiamo anche una seconda bombola di ossigeno, ma solo per sicurezza così che in caso ci siano problemi con la prima scorta possiamo continuare a respirare. У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки, чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать.
Ha rinnovato la mia rimessa quando era completamente paralizzato, e incapace di parlare, e incapace di respirare, e ha vinto un premio per un restauro storico. Он отремонтировал мой дом-вагочик и выиграл награду за реставрацию в то время, когда он был полностью парализован, не мог говорить, не мог дышать.
Questa è una rappresentazione di tutta l'acqua della terra in relazione al volume della terra, tutto il ghiaccio, tutta l'acqua fresca, tutta l'acqua marina, e tutta l'atmosfera che possiamo respirare, in relazione al volume della terra. Это изображение всей воды, что есть на Земле, относительно объема Земли, всего льда, всей пресной воды, всей морской воды и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли.
Tutti noi respiriamo aria ora. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Respirava a malapena ed era livida. Она была синей и едва дышала.
C'è qualcuno qui che non respira? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Quindi, in questo momento state respirando formaldeide. Также, сейчас вы все дышите формальдегидом.
Su 52 minuti si respira per soli otto. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
perchè è così che un cavallo respira, espandendo il torace. так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
Ma questo ha respiro e battito cardiaco, sembra proprio vivo. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
In pratica significa che mi depuravo, respirando profondamente per un minuto. Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты,
L'ossigeno esalato da quelle stromatoliti è ciò che tutti oggi respiriamo. Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый, которым все мы дышим сегодня.
Sono andata al capezzale di un'anziana che respirava molto velocemente, fragile, alla morte. Я подошла к кровати пожилой женщины, которая быстро и прерывисто дышала, процесса физической смерти.
Questo è davvero un popolo che vive e respira il regno del sacro, una religiosità barocca semplicemente stupefacente. Эти люди действительно живут и дышат в сакральной сфере, степень их религиозности просто поражает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!