Beispiele für die Verwendung von "riserva aurea" im Italienischen

<>
sezione aurea, ho avuto un'ossessione per questa cosa da prima di nascere. Золотое сечение, я был одержим этой штукой ещё до того, как родился.
Poi indossi il paracadute di riserva, e infine uno zaino pesante. И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак.
Oggi, persone come Noé stanno guidando una seconda era aurea della cartografia, che promette di portare benefici economici e sociali ugualmente significativi. Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды.
Così, la Riserva naturale Okapi protegge molti. Заповедник Окапи охраняет.
Rispetto alla precedente Età aurea della politica industriale, oggi vi sono nuovi rischi. Кроме того, в настоящее время, по сравнению с предыдущим "Золотым веком" ПП, существует еще и ряд новых рисков.
In quel periodo la foresta Ituri fu designata riserva forestale con qualche animale e pianta. В то время Лес Итури был основан как лесной заповедник с некоторыми животными, а также растениями.
La nuova era aurea della cartografia Новый золотой век картографии
Secondo, la gestione non è adeguata perché quasi tutte le comunità costiere del mondo non hanno l'autorità per gestire le risorse per creare la riserva e farla rispettare. Во-вторых, выбрана неверная методика управления, поскольку большинство береговых общин по всему миру не имеют полномочия следить за ресурсами, чтобы создать и узаконить резерв.
Nick Nichols aveva l'incarico di documentare una riserva naturale molto piccola e praticamente sconosciuta in Chad, chiamata Zakouma. Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
E la Riserva naturale Okapi è qui, c'era una strada da Goma, da queste parti, che va in questa direzione. Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, там была дорога из Гома, где-то здесь, и шла сюда.
Quindi se abbiamo 1000 specie possiamo aspettarcene 200 in più in una riserva. Если существует 1000 видов, в резерве будет на 200 больше.
La disoccupazione nella riserva indiana di Pine Ridge oscilla tra l'85% e il 90%. Безработица в Сосновом Хребте колеблется между 85 и 90 процентами.
Brian ha fotografato una riserva marina in Nuova Zelanda dove la pesca commerciale è stata vietata. Брайан сфотографировал морской заповедник в Новой Зеландии, где запрещен коммерческий лов рыбы и,
Congo ha 5 siti di area protetta tra i più ricchi del mondo, e la Riserva è uno di questi. В Конго находятся 5 самых богатых мест в мире, охраняемых государством, и заповедник Окапи Фаунал - одно из них.
Se c'è una cosa che BP ha portato alla luce, è che, come cultura, siamo molto lontani dal volere scommettere con le cose che sono preziose e insostituibili - e farlo senza un piano di riserva, senza una strategia di uscita. Если и было что-то, что действия ВР сделали очевидным, это то, что мы как культура зашли слишком далеко в нашем безрассудном отношении к очень ценным, незаменимым вещам, без плана "Б", без запасных ходов.
La riserva Pine Ridge, argomento della presentazione di oggi, è situata a circa 120 km a sud est delle Black Hills del South Dakota. Резервация "Сосновый Хребет", которой посвящено это слайд-шоу, находится в 75 милях на юго-восток от горного массива Блэк-Хиллс в Южной Дакоте.
Quindi troviamo tutti questi organismi che crescono all'interno della riserva, e cosa fanno? Вот есть организмы, растущие в резерве, но что они делают?
Un'imponente riserva di carbonio, uno stupendo serbatoio di biodiversità, ma la gente non sa che è anche una fabbrica di pioggia. Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, но мало кто знает, что это ещё и фабрика дождя.
Infatti, nel caso non lo aveste notato dal colore della mia pelle, sono bianco e questo rappresenta un grande limite in una riserva di nativi. Потому что, если вы заметили цвет моей кожи, я белый, и это непреодолимая стена в индейской резервации.
1,3 milioni di uova per metro quadrato all'interno della riserva dove queste lumache sono abbondanti. 1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.