Sentence examples of "silicon valley" in Italian

<>
Silicon Valley o un "Monte di Domanda"? Силиконовая долина или гора спроса?
Non cercare di costruire un'altra Silicon Valley. не пытайтесь построить очередную Силиконовую долину.
La stessa Silicon Valley è stata costruita sulla domanda. Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу.
Non stanno finendo a Silicon Valley, che è il loro posto. Они не работают в Силиконовой Долине, где им нужно бы быть.
E poi il frutto del mondo per la Silicon Valley di oggi. Дальше фрукты современной Силиконовой Долины.
Ed ecco perché si dice che Silicon Valley è stata alimentata dai CI. И поэтому говорят, что Силиконовая Долина поднялась и за счет интегральных схем.
E se si eliminasse tutta la genetica autistica non ci sarebbe più Silicon Valley, e la crisi energetica non sarebbe risolta. И если бы мы избавились от всех людей с аутистическими генами, то Силиконовая Долина перестала бы существовать, и энергетический кризис не был бы разрешен.
É una imprenditrice di un'azienda a Silicon Valley, che usa i suoi contatti per diventare una manager d'azienda di successo. Она работала оператором в Силиконовой долине, и использовала свои связи, чтобы стать очень успешным венчурным инвестором.
Oggi, la gente nella Silicon Valley e altrove parla degli IIT, gli Istituti Indiani di Tecnologia, con la stessa reverenza che prima riservavano per il MIT. Сегодня в Силиконовой долине и в других местах отзываются об Индийском Технологическом с тем почтением, которое раньше оказывалось только Массачусетскому.
Ci saranno sempre circa metà delle persone affette che non impareranno a parlare, e che non lavoreranno a Silicon Valley, non sarebbe una cosa ragionevole per loro. Примерно половина людей в этом спектре так и не научаться говорить, и они не будут работать в Силиконовой Долине, это просто не будет для них обоснованным ожиданием.
Ho avuto qualche guaio nella Silicon Valley nel dire che il paziente nel letto è quasi diventato un'icona per il paziente reale che è nel computer. Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере.
Negli anni "80, durante il periodo di transizione sotto Reagan, dall'economia della 'rust belt" del midwest alla Silicon Valley californiana, si parlò della fine dell'America. В 1980-х, когда Америка переживала изменения в период правления Рейгана, от экономики промышленного пояса Среднего Запада к экономике Силиконовой долины в Калифорнии, заговорили о конце Америки.
Essendo un Utopia della Silicon Valley di un certo tipo di mondo abbiamo pensato che se potessimo farla funzionare nelle campagne dell'Uganda sarebbe stato un gran risultato. Начавшись в Силиконовой Долине, в эдаком идеальном месте, мы подумали, если это заработает в Уганде, возможно, у нас что-то получилось.
I pianificatori economici e politici a caccia delle tracce di "nuove Silicon Valley", stanno imparando che non sono sempre in grado di replicare i meccanismi della cultura e della finanza imprenditoriale che fioriscono lì adesso. Экономические проектировщики и политики, которые гонятся за габаритными огнями Силиконовой долины, начинают понимать, что они не всегда могут воссоздать предпринимательскую культуру и механизмы финансирования, которые там процветают.
Stavo predicando a San Jose tempo fa ed il mio amico Mark Kvamme, che mi ha presentato a questa conferenza, invito'alcuni amministratori delegati e dirigenti di alcune aziende qui della Silicon Valley a fare colazione con me, o io con loro. Как-то раз я проповедывал в Сан-Хосе, и мой друг, Марк Квамме, который познакомил меня с нынешней конференцией, привёл нескольких генеральных директоров и лидеров некоторых компаний, расположенных здесь, в Силиконовой Долине, чтобы позавтракать со мной, или мне с ними.
In seguito riuscirono ad accumulare un capitale azionario attraverso gli investitori che volevano avere un impatto sociale (Compartamos da Accion e dalla Corporazione Finanziaria Internazionale, mentre SKS da Unitus, dal venture capitalist di Silicon Valley Vinod Khosla, e da un'agenzia di sviluppo statale dell'India). Впоследствии они привлекли собственный капитал от инвесторов, стремящихся оказывать социальное воздействие - Compartamos от Accion и IFC, SKS - от Unitus, венчурного капиталиста Винода Косла из Силиконовой долины, а также от Индийского правительственного агентства по вопросам развития.
Abbiamo così scoperto che in un mese possiamo prendere un paio di persone della Silicon Valley spedirli in Uganda, comprar loro un'auto, stabilir il primo collegamento Internet con la Biblioteca nazionale dell'Uganda, capire i loro interessi e lanciare un programma per stampare libri nelle zone rurali dell'Uganda. За 30 дней мы смогли взять пару парней из Силиконовой Долины, отправить их самолётом в Уганду, купить машину, настроить первое интернет-соединение в Национальной Библиотеке Уганды, понять, что они хотят и заставить эту программу печатать книги в сёлах Уганды.
Il primo gruppo della Silicon Valley diventò molto, molto ricco. Первая группа людей в Кремниевой долине очень сильно разбогатела.
Ho anche scoperto che Hollywood e la Silicon Valley hanno in comune molto di più di quanto avessi sognato. И я также узнал, что Голливуд и Кремниевая Долина, имеют между собой больше общего, чем я мог себе представить.
Mi sono occupato di gestire la condivisione della ricerca medica di una nuova istituzione chiamata Singularity University con sede nella Silicon Valley. Я отвечаю за медицинское направление в новом образовательном учреждении под названием Университет сингулярности, который располагается в Кремниевой долине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.