Exemples d'utilisation de "striscia" en italien

<>
Il sensore è solo un una piccola striscia di metallo in quella fascia per la testa. Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
In effetti, alcuni di voi forse sanno bene che il palo del barbiere a strisce bianche e rosse rappresenta le bende sanguinose del barbiere-chirurgo, e le prese alle due estremità rappresentano i vasi in cui veniva raccolto il sangue. На самом деле, если вы не знали, парикмахерский жезл весь в красно-белых полосах, пошел от окровавленных бинтов цирюльника, а емкости на концах - это горшки, в которые собиралась кровь.
E potete sbizzarrirvi con la creazione di componenti ottici o strisce di microprismi, come il nastro catarifrangente delle scarpe da jogging. Можно немного посходить с ума и сделать разные оптические компоненты или матрицу из микропризм вроде отражательной ленты у вас на кроссовках.
Se la striscia c'è, si può fare subito. Если гипсовая прослойка там - это может быть сделано.
Ogni pallina colorata, ogni striscia colorata, rappresenta un elemento meteo. Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент.
E dove c'è questa striscia di gesso si può raccogliere quest'acqua. И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду.
Questa è la striscia di gelo di 1 metro e mezzo, larga 12 cm, che ha prodotto. Это полоска инея в 1,5 метра на 13 сантиметров, которую она оставила.
Quindi non è una striscia o altro a dirci che qui c'è quel particolare tipo di virus; И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности;
Questa persona ha la parainfluenza 1, e vedete che qui c'è una piccola striscia per il virus Sendai: У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай:
Un ricercatore afferma che probabilmente hanno un suono molto simile alla voce dell'insegnante di Charlie Brown del vecchia striscia comica "Peanuts". Один исследователь утверждает что, наверное они звучат как голос учителя Чарли Брауна из старого мультика "Peanuts".
L'unica striscia di ghiaccio che avevo trovato - mi ci erano volute 36 ore di sci per trovare una pista - era esattamente 473 metri. Единственный кусок льда, который я смог найти, причем поиски заняли 36 часов хождения на лыжах, был длиной 473 метра.
Ecco, questo riesce davvero a sembrare come pietra e, guardando l'ambiente intorno, striscia sul fondo usando le onde e le ombre per non farsi vedere. Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так что бы его не видели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !